2 Samuel 22:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque delante de mi tengo todassus ordenãças: y ſus fueros no me aparté deellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tengo presentes todos sus mandatos y no me alejo de sus normas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tengo presentes todos sus mandatos y no me alejo de sus normas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tengo presentes todos sus mandatos y no me alejo de sus normas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tengo presentes todos sus mandatos y no me alejo de sus normas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues todas sus ordenanzas estaban delante de mí, y en cuanto a sus estatutos, no me aparté de ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque delante de mí han estado todos sus juicios; y no me he apartado de sus estatutos.
Spanish DHH 1996
Yo tengo presentes todos sus decretos; ¡jamás me he desviado de sus leyes!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pues todos sus preceptos estuvieron delante de mí, Y no me aparté de sus estatutos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pues todas Sus ordenanzas estaban delante de mí, Y en cuanto a Sus estatutos, no me aparté de ellos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque he tenido presentes sus leyes, y las he obedecido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
He seguido todas sus ordenanzas; nunca he abandonado sus decretos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Presentes tengo todas sus sentencias; no me he alejado de sus decretos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Siempre tengo en cuenta sus enseñanzas y nunca me aparto de sus leyes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues todos sus decretos están delante de mí y nunca me aparté de sus preceptos.
Spanish RVA 1989
Porque delante de mí han estado todos sus juicios, y no he apartado de mí sus estatutos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque delante de mí han estado todos sus juicios, y no he apartado de mí sus estatutos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tengo presentes todos sus decretos, y no me he apartado de sus estatutos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; Y atento á sus fueros, no me retiraré de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas; Y atento a sus fueros, no me retiraré de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues todos sus decretos estuvieron delante de mí, Y no me he apartado de sus estatutos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues todos sus decretos están delante de mí y nunca me aparté de sus preceptos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues todos sus decretos estuvieron delante de mí, Y no me he apartado de sus estatutos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cumplo todas tus leyes, y jamás me aparto de ellas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
He tenido presente todas sus leyes; no he ignorado sus mandamientos.