2 Samuel 22:38 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Persegui mis enemigos y quebrantélos, y no me bolui haſta que los acabé.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Persigo a mis enemigos y los derroto, no retrocedo hasta acabar con ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Persigo a mis enemigos y los derroto, no retrocedo hasta acabar con ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Persigo a mis enemigos y los derroto, no retrocedo hasta acabar con ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Persigo a mis enemigos y los derroto, no retrocedo hasta acabar con ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Perseguí a mis enemigos y los destruí, y no me volví hasta acabarlos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé.
Spanish DHH 1996
“Perseguí a mis enemigos, los destruí, y no volví sino después de exterminarlos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Perseguiré a mis enemigos y los destruiré, Y no me volveré atrás hasta acabarlos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Perseguí a mis enemigos y los destruí, Y no me volví hasta acabarlos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»He perseguido a mis enemigos y los he destruido; no me detuve hasta aniquilarlos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Perseguí a mis enemigos y los destruí; no paré hasta verlos derrotados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Perseguí a mis enemigos y los destruí; no retrocedí hasta verlos aniquilados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Así puedo perseguir y destruir a mis enemigos; no descansaré hasta derrotarlos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Perseguiré a mis enemigos y los destruiré, no regresaré hasta haberlos acabado.
Spanish RVA 1989
Perseguí a mis enemigos y los destruí; no volví sino hasta acabarlos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Perseguí a mis enemigos y los destruí; no volví sino hasta acabarlos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así pude perseguir y alcanzar a mis adversarios, ¡y no volví hasta haberlos exterminado!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Perseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Perseguiré á mis enemigos, y quebrantarélos; Y no me volveré hasta que los acabe.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Perseguiré a mis enemigos, y los destruiré, Y no volveré hasta acabarlos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Perseguiré a mis enemigos y los destruiré, no vuelvo hasta haberlos acabado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Perseguiré a mis enemigos, y los destruiré, Y no volveré hasta acabarlos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Perseguí a mis enemigos y los alcancé, y no volví hasta haberlos destruido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Perseguí a mis enemigos y los alcancé. No me devolví hasta haberlos destruido.