2 Samuel 22:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Tú me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talase.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
T u me diſte la ceruiz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talaſſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pones en fuga a mis enemigos y aniquilas a mis adversarios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pones en fuga a mis enemigos y aniquilas a mis adversarios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pones en fuga a mis enemigos y aniquilas a mis adversarios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pones en fuga a mis enemigos y aniquilas a mis adversarios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú me diste la cerviz de mis enemigos, los que me aborrecen, para que yo los destruyese.
Spanish DHH 1996
y que delante de mí huyeran mis enemigos. Así pude destruir a los que me odiaban.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talara.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que destruya a los que me aborrecen.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Y destruí a los que me odiaban.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú has hecho que mis enemigos retrocedan y huyan; he acabado con todos los que me odiaban.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pusiste mi pie sobre su cuello; destruí a todos los que me odiaban.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hiciste retroceder a mis enemigos, y así exterminé a los que me odiaban.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú me ayudas a derrotar a mis enemigos y a derribar a los que me odian.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, para que yo destruya a los que me aborrecen.
Spanish RVA 1989
Hiciste que mis enemigos me dieran las espaldas, y destruí a los que me aborrecían.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hiciste que mis enemigos me dieran las espaldas, y destruí a los que me aborrecían.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú los hiciste ponerse en retirada, y así acabé con los que me odiaban.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú me diste la cerviz de mis enemigos, De mis aborrecedores, y que yo los destruyese.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú me diste la cerviz de mis enemigos, De mis aborrecedores, y que yo los destruyese.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, para que yo destruyera a los que me aborrecen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, Para que yo destruyese a los que me aborrecen.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Me hiciste vencer a mis enemigos, y acabé con los que me odiaban.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hiciste que mis enemigos huyeran; destruí a todos mis enemigos.