2 Samuel 22:45 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Los extraños temblaban ante mí mandamiento ; en oyendo, me obedecían.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los estraños titubauã à mi: en oyendome obedecian.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los extranjeros se humillan ante mí, apenas me oyen y ya me obedecen.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los extranjeros se humillan ante mí, apenas me oyen y ya me obedecen.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los extranjeros se humillan ante mí, apenas me oyen y ya me obedecen.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los extranjeros se humillan ante mí, apenas me oyen y ya me obedecen.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los extranjeros me fingen obediencia, al oírme, me obedecen.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los extraños se someterán a mí; al oír, me obedecerán.
Spanish DHH 1996
En cuanto me oyen, me obedecen; gente extranjera me halaga,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los extraños temblaban ante mi mandamiento; apenas oían algo de mí me obedecían.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hijos de extranjeros se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Los extranjeros me fingen obediencia, Al oír me, me obedecen.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pueblos extranjeros me sirven, y me halagan cuando oyen de mi poder.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Naciones extranjeras se arrastran ante mí; en cuanto oyen hablar de mí, se rinden.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Son extranjeros, y me rinden homenaje; apenas me oyen, me obedecen.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esos que no me conocían tratarán de halagarme.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los hijos de extraños se someterán a mí. Al oír de mí, me obedecerán.
Spanish RVA 1989
Los hijos de los extranjeros me adulaban; apenas oían de mí, me rendían obediencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hijos de los extranjeros me adulaban; apenas oían de mí, me rendían obediencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
gente extraña me rinde homenaje; ¡apenas me escuchan, me obedecen!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los extraños titubeaban á mí: En oyendo, me obedecían.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los extraños titubeaban á mí: En oyendo, me obedecían.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los hijos de extraños se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hijos de extraños se someterán a mí. Al oír de mí, me obedecerán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los hijos de extraños se someterán a mí; Al oír de mí, me obedecerán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los extranjeros se acobardan ante mí; en cuanto oyen hablar de mí, me obedecen.