2 Samuel 22:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La tierra se removió, y tembló; los fundamentos de los cielos fueron movidos, y se quebrantaron, porque él se airó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Latierra ſe remouió, y tembló: los fundamentos de los cielos fueron mouidos, y ſe caxcaron, porque el ſe ayró.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La tierra tembló y se estremeció, se conmovieron los cimientos de los cielos, retemblaron por su furia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La tierra tembló y se estremeció, se conmovieron los cimientos de los cielos, retemblaron por su furia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La tierra tembló y se estremeció, se conmovieron los cimientos de los cielos, retemblaron por su furia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La tierra tembló y se estremeció, se conmovieron los cimientos de los cielos, retemblaron por su furia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces la tierra se estremeció y tembló, los cimientos de los cielos temblaron y fueron sacudidos, porque El se indignó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La tierra se estremeció y tembló; los fundamentos del cielo fueron conmovidos, se estremecieron, porque se indignó Él.
Spanish DHH 1996
“Hubo entonces un fuerte temblor de tierra: temblaron las bases del cielo; fueron sacudidas por la furia del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La tierra se removió, y tembló; los fundamentos de los cielos fueron movidos, y se quebrantaron, porque él se airó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La tierra fue conmovida, y tembló, Se conmovieron los cimientos de los cielos; Se estremecieron, porque Él se indignó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Entonces la tierra se estremeció y tembló, Los cimientos de los cielos temblaron Y fueron sacudidos, porque Él se indignó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Entonces la tierra se estremeció y tembló. Los cimientos del cielo se estremecieron a causa de su ira.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Entonces la tierra se estremeció y tembló. Se sacudieron los cimientos de los cielos; temblaron a causa de su enojo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»La tierra tembló, se estremeció; se sacudieron los cimientos de los cielos; ¡se tambalearon a causa de su enojo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Entonces la tierra tembló y se tambaleó, las bases de los cielos se estremecieron; la tierra tembló y retumbó porque Dios estaba furioso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La tierra fue sacudida y tembló, se conmovieron los cimientos de los cielos. Se estremecieron porque él se indignó.
Spanish RVA 1989
"La tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de los cielos. Se estremecieron, porque él se airó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“La tierra se estremeció y tembló; se conmovieron los cimientos de los cielos. Se estremecieron, porque él se airó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»La tierra tembló y se estremeció; los cimientos de los cielos se cimbraron; ¡se sacudieron por la indignación del Señor!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La tierra se removió, y tembló; Los fundamentos de los cielos fueron movidos, Y se estremecieron, porque él se airó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La tierra se removió, y tembló; Los fundamentos de los cielos fueron movidos, Y se estremecieron, porque él se airó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La tierra fue conmovida, y tembló, Y se conmovieron los cimientos de los cielos; Se estremecieron, porque se indignó él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»La tierra fue sacudida y tembló, se conmovieron los cimientos de los cielos. Se estremecieron porque él se indignó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La tierra fue conmovida, y tembló, Y se conmovieron los cimientos de los cielos; Se estremecieron, porque se indignó él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Hubo un temblor de tierra, y la tierra se estremeció. También los cerros temblaron desde sus cimientos; ¡temblaron por el enojo de Dios!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La tierra se estremeció, los cimientos de los cielos temblaron por su cólera