2 Samuel 23:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
También hirió él a un egipcio, hombre de grande estatura; y tenía el egipcio una lanza en su mano; mas descendió a él con un palo, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su propia lanza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el mismo hirió à vn Egypcio hombre de grande estatura: y el Egypcio tenia vna lança en ſu mano: y el decendió àel con vn palo, y arrebató al Egypcio la lança dela mano, y consu misma lança lo mató.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También mató a un egipcio gigantesco que iba armado con una lanza. Benaías lo atacó con un palo, arrebató al egipcio la lanza de las manos y lo mató con su propia lanza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También mató a un egipcio gigantesco que iba armado con una lanza. Benaías lo atacó con un palo, arrebató al egipcio la lanza de las manos y lo mató con su propia lanza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También mató a un egipcio gigantesco que iba armado con una lanza. Benaías lo atacó con un palo, arrebató al egipcio la lanza de las manos y lo mató con su propia lanza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También mató a un egipcio gigantesco que iba armado con una lanza. Benaías lo atacó con un palo, arrebató al egipcio la lanza de las manos y lo mató con su propia lanza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También mató a un egipcio, un hombre de apariencia impresionante. El egipcio tenía una lanza en la mano, pero Benaía descendió a él con un palo, y arrebatando la lanza de la mano del egipcio, lo mató con su propia lanza.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mató a un egipcio, hombre de grande estatura; y tenía el egipcio una lanza en su mano; mas descendió a él con un palo, y arrebató la lanza de la mano del egipcio, y lo mató con su propia lanza.
Spanish DHH 1996
También mató a un egipcio de gran estatura que iba armado con una lanza: Benaías lo atacó con un palo, le arrebató la lanza de la mano y lo mató con su propia lanza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También hirió él a un egipcio, hombre de grande estatura; y tenía el egipcio una lanza en su mano; mas descendió a él con un palo, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su propia lanza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También mató a un egipcio de enorme estatura. El egipcio traía una lanza en la mano, y Benaía fue contra él con un cayado, y arrebatando la lanza de mano del egipcio, lo mató con su propia lanza.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También mató a un egipcio, un hombre de apariencia impresionante. El egipcio tenía una lanza en la mano, pero Benaía descendió a él con un palo, y arrebatando la lanza de la mano del egipcio, lo mató con su propia lanza.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En otra oportunidad, armado solamente con una vara, mató a un guerrero egipcio que estaba armado con una lanza. Lo atacó con la vara, le arrancó la lanza y lo mató con ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Otra vez, armado solamente con un palo, mató a un imponente guerrero egipcio que estaba armado con una lanza. Benaía arrebató la lanza de la mano del egipcio y lo mató con ella.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También derrotó a un egipcio de gran estatura. El egipcio empuñaba una lanza, pero Benaías, que no llevaba más que un palo, le arrebató la lanza y lo mató con ella.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También mató a un soldado egipcio de gran estatura a pesar de que el egipcio tenía una lanza en la mano. Benaías lo atacó con un palo, le quitó la lanza y con la misma lanza lo mató.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También mató él a un egipcio, hombre de gran estatura; aunque el egipcio tenía una lanza en su mano, Benaía descendió contra él con un palo, le arrebató la lanza de la mano y lo mató con su propia lanza.
Spanish RVA 1989
El también mató a un egipcio, hombre de gran apariencia. El egipcio tenía en su mano una lanza, y Benaías salió a su encuentro con un palo, pero arrebató la lanza de la mano del egipcio y lo mató con su propia lanza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él también mató a un egipcio, hombre de gran apariencia. El egipcio tenía en su mano una lanza, y Benaías salió a su encuentro con un palo, pero arrebató la lanza de la mano del egipcio y lo mató con su propia lanza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En otra ocasión, se enfrentó a un egipcio de gran estatura, que traía una lanza en su mano; pero Benaías se lanzó contra el egipcio con solo un palo, y lo desarmó y lo mató con su propia lanza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También hirió él á un Egipcio, hombre de grande estatura: y tenía el Egipcio una lanza en su mano; mas descendió á él con un palo, y arrebató al Egipcio la lanza de la mano, y matólo con su propia lanza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
También hirió él á un Egipcio, hombre de grande estatura: y tenía el Egipcio una lanza en su mano; mas descendió á él con un palo, y arrebató al Egipcio la lanza de la mano, y matólo con su propia lanza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También mató él a un egipcio, hombre de gran estatura; y tenía el egipcio una lanza en su mano, pero descendió contra él con un palo, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su propia lanza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También mató él a un egipcio, hombre de gran estatura; tenía el egipcio una lanza en su mano, pero descendió contra él con un palo, arrebató al egipcio la lanza de la mano y lo mató con su propia lanza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También mató él a un egipcio, hombre de gran estatura; y tenía el egipcio una lanza en su mano, pero descendió contra él con un palo, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su propia lanza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y en otra ocasión, mató a un egipcio de gran estatura. El egipcio llevaba una lanza en la mano, y Benaías solo tenía una vara; pero esa vara le bastó para quitarle al egipcio la lanza y matarlo con ella.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En otra ocasión mató a un enorme egipcio. El egipcio tenía una lanza en la mano, pero Benaía lo atacó sólo con un garrote. Agarró la lanza de la mano del egipcio y lo mató con su propia lanza.