2 Samuel 24:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y volvió el furor del SEÑOR a encenderse contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Ve, cuenta a Israel y a Judá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Boluió el furor de Iehoua à enojarſe cõtra Iſrael, y incitó à Dauid cõtra ellos à que dixeſſe: Ve, cuẽta à Iſrael, y à Iuda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor volvió a enojarse con Israel e instigó a David para que les causara daño, diciéndole: — Haz el censo de Israel y de Judá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor volvió a enojarse con Israel e instigó a David para que les causara daño, diciéndole: —Haz el censo de Israel y de Judá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor volvió a enojarse con Israel e instigó a David para que les causara daño, diciéndole: —Haz el censo de Israel y de Judá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor volvió a enojarse con Israel e instigó a David para que les causara daño, diciéndole: — Haz el censo de Israel y de Judá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De nuevo la ira del SEÑOR se encendió contra Israel, e incitó a David contra ellos, diciendo: Ve, haz un censo de Israel y de Judá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y volvió a encenderse el furor de Jehová contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Ve, cuenta a Israel y a Judá.
Spanish DHH 1996
El Señor volvió a encenderse en ira contra los israelitas, e incitó a David contra ellos, ordenándole que hiciera un censo de Israel y Judá.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y volvió el furor del SEÑOR a encenderse contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijera: Ve, cuenta a Israel y a Judá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Volvió a encenderse la ira de YHVH contra Israel; e incitó a David contra ellos para que dijera: Ve, haz un censo de Israel y de Judá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De nuevo la ira del S eñor*** se encendió contra Israel, y provocó a David contra ellos y dijo: «Ve, haz un censo de Israel y de Judá».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Una vez más la ira del Señor se encendió contra Israel, e incitó a David a hacer un censo nacional.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una vez más el enojo del Señor ardió contra Israel, y provocó que David les hiciera daño al levantar un censo. «Ve y cuenta a las personas de Israel y Judá», le dijo el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez más, la ira del SEÑOR se encendió contra Israel, así que el SEÑOR incitó a David contra el pueblo al decirle: «Haz un censo de Israel y de Judá.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Una vez más el SEÑOR se enojó con Israel e hizo que David se volviera contra los israelitas ordenándole: «Levanta un censo de Israel y de Judá».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La ira del Señor volvió a encenderse contra los israelitas, e incitó a David contra ellos al decirle: —Ve, haz un censo de Israel y de Judá.
Spanish RVA 1989
Volvió a encenderse el furor de Jehovah contra Israel, e incitó a David contra ellos, diciendo: "Vé y haz el censo de Israel y de Judá."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Volvió a encenderse el furor del SEÑOR contra Israel, e incitó a David contra ellos, diciendo: “Ve y haz el censo de Israel y de Judá”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el Señor volvió a enojarse con el pueblo de Israel, e indujo a David a levantar un censo de todo Israel y Judá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y VOLVIO el furor de Jehová á encenderse contra Israel, é incitó á David contra ellos á que dijese: Ve, cuenta á Israel y á Judá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y VOLVIÓ el furor de Jehová á encenderse contra Israel, é incitó á David contra ellos á que dijese: Ve, cuenta á Israel y á Judá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Volvió a encenderse la ira de Jehová contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Ve, haz un censo de Israel y de Judá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Volvió a encenderse la ira de Jehová contra los israelitas, e incitó a David contra ellos diciéndole: «Ve, haz un censo de Israel y de Judá.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Volvió a encenderse la ira de Jehová contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Vé, haz un censo de Israel y de Judá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios volvió a enojarse contra Israel. Le hizo creer a David que sería bueno hacer una lista de todos los soldados que había en Israel y Judá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor estaba enojado con Israel, y provocó a David contra ellos, diciendo: “Ve y haz un censo de Israel y de Judá”.