2 Samuel 24:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Joab respondió al rey: Añada El SEÑOR tu Dios al pueblo cien veces tanto como son, y que lo vea mi señor el rey; mas ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Ioab respondió àl Rey: Añida Iehoua tu Dios àl pueblo cien vezes tãtos como ſon, y que lo vea mi señor el Rey: mas paraque quiere eſto mi señor el Rey?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Joab replicó al rey: — Que el Señor, tu Dios, multiplique por cien la población y que el rey, mi señor, pueda verlo con sus propios ojos. Pero, ¿por qué quiere el rey hacer tal cosa?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Joab replicó al rey: —Que el Señor, tu Dios, multiplique por cien la población y que el rey, mi señor, pueda verlo con sus propios ojos. Pero ¿por qué quiere el rey hacer tal cosa?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Joab replicó al rey: —Que el Señor, tu Dios, multiplique por cien la población y que el rey, mi señor, pueda verlo con sus propios ojos. Pero ¿por qué quiere el rey hacer tal cosa?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Joab replicó al rey: — Que el Señor, tu Dios, multiplique por cien la población y que el rey, mi señor, pueda verlo con sus propios ojos. Pero, ¿por qué quiere el rey hacer tal cosa?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Joab respondió al rey: Que el SEÑOR tu Dios añada al pueblo cien veces más de lo que son, mientras todavía vean los ojos de mi señor el rey; pero, ¿por qué se complace mi señor el rey en esto?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Joab respondió al rey: Añada Jehová tu Dios al pueblo cien veces tanto de lo que son, y que lo vea mi señor el rey; mas ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
Spanish DHH 1996
Pero Joab respondió al rey: –Que el Señor, el Dios de Su Majestad, aumente su pueblo cien veces más de lo que es ahora, y que Su Majestad viva para verlo; pero, ¿para qué desea Su Majestad hacer un censo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Joab respondió al rey: Añada El SEÑOR tu Dios al pueblo cien veces tanto como son, y que lo vea mi señor el rey; mas ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Joab dijo al rey: ¡YHVH tu Dios añada al pueblo cien veces más, y que mi señor el rey lo vea! Pero, ¿por qué desea esto mi señor el rey?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Joab respondió al rey: «Que el S eñor*** su Dios añada al pueblo cien veces más de lo que son, mientras todavía vean los ojos de mi señor el rey; pero, ¿por qué se complace mi señor el rey en esto?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Joab le replicó: ―Que el Señor le conceda larga vida a mi señor el rey para que pueda ver el día en que haya en su reino cien veces más habitantes de los que ahora hay; pero ¿qué necesidad tiene de hacer tal cosa?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Joab le respondió al rey: —¡Que el Señor su Dios le dé vida para ver cien veces más personas de las que hay ahora! ¿Pero por qué, mi señor el rey, quiere usted hacer tal cosa?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Joab le respondió: —¡Que el SEÑOR su Dios multiplique cien veces las tropas de Su Majestad, y le permita llegar a verlo con sus propios ojos! Pero, ¿qué lleva a Su Majestad a hacer tal cosa?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Joab le dijo al rey: —Que el SEÑOR su Dios multiplique 100 veces el número de sus tropas y que Su Majestad pueda verlo con sus propios ojos pero, ¿por qué quiere Su Majestad hacer tal cosa?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Joab respondió al rey: —Que el Señor, tu Dios, multiplique al pueblo cien veces más de lo que es, y que pueda verlo mi señor, el rey. Pero, ¿por qué se complace en esto mi señor, el rey?
Spanish RVA 1989
Pero Joab respondió al rey: —¡Que Jehovah tu Dios añada al pueblo cien veces más, y que mi señor el rey lo vea! Sin embargo, ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Joab respondió al rey: —¡Que el SEÑOR tu Dios añada al pueblo cien veces más, y que mi señor el rey lo vea! Sin embargo, ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Joab le respondió al rey: «¡Que el Señor multiplique al pueblo cien veces, y que Su Majestad llegue a verlo! ¿Por qué quiere Su Majestad hacer esto?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Joab respondió al rey: Añada Jehová tu Dios al pueblo cien veces tanto como son, y que lo vea mi señor al rey; mas ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Joab respondió al rey: Añada Jehová tu Dios al pueblo cien veces tanto como son, y que lo vea mi señor al rey; mas ¿para qué quiere esto mi señor el rey?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Joab respondió al rey: Añada Jehová tu Dios al pueblo cien veces tanto como son, y que lo vea mi señor el rey; mas ¿por qué se complace en esto mi señor el rey?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Joab respondió al rey: —Que Jehová, tu Dios, multiplique al pueblo cien veces más de lo que es, y que pueda verlo mi señor, el rey. Pero, ¿por qué se complace en esto mi señor, el rey?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Joab respondió al rey: Añada Jehová tu Dios al pueblo cien veces tanto como son, y que lo vea mi señor el rey; mas ¿por qué se complace en esto mi señor el rey?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Joab le contestó: —Yo le pido a Dios que multiplique a su pueblo, y que lo haga cien veces más grande de lo que ahora es. También le pido a Dios que le permita a usted llegar a verlo. Pero no creo que contarlos sea una buena idea.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Joab le respondió al rey: “¡Que el Señor multiplique su pueblo cien veces, Su Majestad, y que usted viva para verlo! Pero, ¿por qué quiere hacer esto Su Majestad?”