2 Samuel 24:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y después que hubieron andado toda la tierra, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deſque ouieron andado toda la tierra, boluieron à Ieruſalem deſpues de nueue meses y veynte dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así recorrieron todo el país y, al cabo de nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así recorrieron todo el país y, al cabo de nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así recorrieron todo el país y, al cabo de nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así recorrieron todo el país y, al cabo de nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Habiendo recorrido todo el país, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y después que hubieron recorrido toda la tierra, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish DHH 1996
Al cabo de nueve meses y veinte días, y tras haber recorrido todo el país, llegaron a Jerusalén.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y después que hubieron andado toda la tierra, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y habiendo recorrido el país, volvieron a Jerusalem al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Habiendo recorrido todo el país, volvieron a Jerusalén después de nueve meses y veinte días.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Recorrer todo el territorio les llevó nueve meses y veinte días. Al cabo de ese tiempo, regresaron a Jerusalén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Habiendo recorrido toda la tierra durante nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al cabo de nueve meses y veinte días, y después de haber recorrido todo el país, regresaron a Jerusalén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les tomó nueve meses y 20 días hacer este recorrido por el país. Después de este tiempo, regresaron a Jerusalén,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después que terminaron de recorrer toda la tierra, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish RVA 1989
Después que recorrieron todo el territorio, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después que recorrieron todo el territorio, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de nueve meses y veinte días de andar recorriendo todo el país, volvieron a Jerusalén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y después que hubieron andado toda la tierra, volvieron á Jerusalem al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y después que hubieron andado toda la tierra, volvieron á Jerusalem al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después que hubieron recorrido toda la tierra, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después que terminaron de recorrer toda la tierra, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después que hubieron recorrido toda la tierra, volvieron a Jerusalén al cabo de nueve meses y veinte días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de haber recorrido todo el país durante nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de recorrer todo el país durante nueve meses y veinte días, regresaron a Jerusalén.