2 Samuel 3:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Así haga Dios a Abner y así le añada, si como ha jurado el SEÑOR a David no hiciere yo así con él,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi haga Dios à Abner, y anſi le añida, que como ha jurado Iehoua à Dauid, anſi haga yo con ol.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues que Dios me castigue, si no hago que se cumpla lo que el Señor juró a David:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues que Dios me castigue, si no hago que se cumpla lo que el Señor juró a David:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues que Dios me castigue, si no hago que se cumpla lo que el Señor juró a David:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues que Dios me castigue, si no hago que se cumpla lo que el Señor juró a David:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así haga Dios a Abner, y aún más, si lo que el SEÑOR ha jurado a David no lo obtengo para él:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así haga Dios a Abner y aun le añada, si como ha jurado Jehová a David no hiciere yo así con él,
Spanish DHH 1996
¡Que el Señor me castigue con dureza, si no hago con David lo que el Señor le ha prometido,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así haga Dios a Abner y así le añada, si como ha jurado el SEÑOR a David no hiciere yo así con él,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así haga ’Elohim a Abner y aún le añada, si lo que YHVH ha jurado a David no lo obtengo para él,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así haga Dios a Abner, y aún más, si lo que el S eñor*** ha jurado a David no lo obtengo para él:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Que Dios me mande el peor de los castigos si, de aquí en adelante, no hago todo lo posible por quitarte todo el reino, desde Dan hasta Berseba, para dárselo a David! ¡Así se cumplirá lo que el Señor le juró a David!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Que Dios me castigue y aun me mate si no hago todo lo posible para ayudar a David a que consiga lo que el Señor le prometió!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que Dios me castigue sin piedad si ahora yo no procedo con David conforme a lo que el SEÑOR le juró:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Que Dios me castigue si no hago nada por hacer realidad lo que el SEÑOR le prometió a David!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Traiga Dios sobre Abner el peor de los castigos, si no hago como el Señor ha jurado a David,
Spanish RVA 1989
Así haga Dios a Abner y aun le añada, si yo no hago con David lo que Jehovah le ha jurado:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así haga Dios a Abner y aun le añada, si yo no hago con David lo que el SEÑOR le ha jurado:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que el Señor me castigue duramente, y más aún, si no hago con David lo que Dios le prometió
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así haga Dios á Abner y así le añada, si como ha jurado Jehová á David no hiciere yo así con él,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así haga Dios á Abner y así le añada, si como ha jurado Jehová á David no hiciere yo así con él,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así haga Dios a Abner y aun le añada, si como ha jurado Jehová a David, no haga yo así con él,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Traiga Dios sobre Abner el peor de los castigos, si no hago como Jehová ha jurado a David,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así haga Dios a Abner y aun le añada, si como ha jurado Jehová a David, no haga yo así con él,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pues ahora, ¡que Dios me castigue duramente si no hago que se cumpla la promesa de Dios a David! Porque Dios le prometió
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Que Dios me castigue severamente si no ayudo a David a cumplir lo que el Señor le ha prometido!