2 Samuel 5:19 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces consultó David al SEÑOR, diciendo: ¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? Y el SEÑOR respondió a David: Ve, porque ciertamente entregaré los filisteos en tus manos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid consultó à Iehoua, diziendo: Iré contra los Philistheos? Entregarloshas en mis manos? Y Iehoua respondió à Dauid: Vé, porque entregando entregaré los Philistheos en tus manos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces David consultó al Señor: — ¿Debo atacar a los filisteos? ¿Me los vas a entregar? El Señor le respondió: — Atácalos, que yo los pondré en tus manos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces David consultó al Señor: —¿Debo atacar a los filisteos? ¿Me los vas a entregar? El Señor le respondió: —Atácalos, que yo los pondré en tus manos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces David consultó al Señor: —¿Debo atacar a los filisteos? ¿Me los vas a entregar? El Señor le respondió: —Atácalos, que yo los pondré en tus manos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces David consultó al Señor: — ¿Debo atacar a los filisteos? ¿Me los vas a entregar? El Señor le respondió: — Atácalos, que yo los pondré en tus manos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
David consultó al SEÑOR, diciendo: ¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y el SEÑOR dijo a David: Sube, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces consultó David a Jehová, diciendo: ¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? Y Jehová respondió a David: Ve, porque ciertamente entregaré los filisteos en tus manos.
Spanish DHH 1996
Por esto, David consultó al Señor, preguntándole: –¿Puedo atacar a los filisteos? ¿Me darás la victoria sobre ellos? El Señor le respondió: –Sí, atácalos, porque te daré la victoria sobre ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces consultó David al SEÑOR, diciendo: ¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? Y el SEÑOR respondió a David: Ve, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tus manos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
David consultó entonces a YHVH, diciendo: ¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y YHVH respondió a David: Sube, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces David consultó al S eñor***: «¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano?». Y el S eñor*** dijo a David: «Sube, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso, David consultó al Señor: ―¿Iré y lucharé contra ellos? ¿Me usarás para derrotarlos? ―Sí, vé, porque yo los entregaré en tus manos —le respondió el Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces David le preguntó al Señor: —¿Debo salir a pelear contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? El Señor le contestó a David: —Sí, adelante. Te aseguro que te los entregaré.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
así que David consultó al SEÑOR: —¿Debo atacar a los filisteos? ¿Los entregarás en mi poder? —Atácalos —respondió el SEÑOR—; te aseguro que te los entregaré.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces David le preguntó al SEÑOR: —¿Debo pelear contra los filisteos? ¿Cuento contigo para derrotarlos? El SEÑOR le dijo: —Sí, cuenta conmigo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces David consultó al Señor: —¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? El Señor le respondió a David: —Ve, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tus manos.
Spanish RVA 1989
Entonces David consultó a Jehovah diciendo: —¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y Jehovah respondió a David: —Sube, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces David consultó al SEÑOR diciendo: —¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y el SEÑOR respondió a David: —Sube, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David fue y le preguntó al Señor: «¿Debo atacar a los filisteos? ¿Los pondrás en mis manos?» Y el Señor le respondió: «Ve y atácalos, porque los voy a poner en tus manos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces consultó David á Jehová, diciendo: ¿Iré contra los Filisteos? ¿los entregarás en mis manos? Y Jehová respondió á David: Ve, porque ciertamente entregaré los Filisteos en tus manos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces consultó David á Jehová, diciendo: ¿Iré contra los Filisteos? ¿los entregarás en mis manos? Y Jehová respondió á David: Ve, porque ciertamente entregaré los Filisteos en tus manos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces consultó David a Jehová, diciendo: ¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y Jehová respondió a David: Ve, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces consultó David a Jehová, diciendo: —¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? Respondió Jehová a David: —Ve, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tus manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces consultó David a Jehová, diciendo: ¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mi mano? Y Jehová respondió a David: Vé, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tu mano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y David preguntó al Señor: “¿Debo ir a atacar a los filisteos? ¿Me los entregarás?” “Sí, ve”, respondió el Señor, “porque sin duda alguna te los entregaré”.