2 Samuel 6:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
No quiso, pues, David traer a sí el arca del SEÑOR a la ciudad de David; mas la llevó David a casa de Obed-edom geteo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no quiſo Dauid traer à ſi el arca de Iehoua, à la ciudad de Dauid: mas lleuola Dauid à caſa de Obed-edom Getheo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por ello, David no quiso llevarse consigo el Arca del Señor a la ciudad de David, sino que la llevó a casa de Obededón, el de Gat.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por ello, David no quiso llevarse consigo el Arca del Señor a la ciudad de David, sino que la llevó a casa de Obededón, el de Gat.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por ello, David no quiso llevarse consigo el Arca del Señor a la ciudad de David, sino que la llevó a casa de Obededón, el de Gat.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por ello, David no quiso llevarse consigo el Arca del Señor a la ciudad de David, sino que la llevó a casa de Obededón, el de Gat.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y David no quiso trasladar el arca del SEÑOR con él a la ciudad de David, sino que la hizo llevar a la casa de Obed-edom geteo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que David no quiso traer a sí el arca de Jehová a la ciudad de David; mas la llevó David a casa de Obed-edom geteo.
Spanish DHH 1996
Él, pues, no quiso llevarse el arca del Señor a la Ciudad de David, y ordenó que la llevaran a casa de Obed-edom, un hombre de Gat.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No quiso, pues, David traer a sí el arca del SEÑOR a la ciudad de David; mas la llevó David a casa de Obed-edom el geteo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David no quiso trasladar el Arca de YHVH con él a la ciudad de David, sino que David la hizo llevar a casa de Obed-edom geteo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y David no quiso trasladar el arca del S eñor*** con él a la ciudad de David, sino que la hizo llevar a la casa de Obed Edom el geteo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que decidió no llevar el cofre hasta la Ciudad de David, sino que la dejó en la casa de Obed Edom, que era de Gat.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, David decidió no trasladar el arca del Señor a la Ciudad de David, sino que la llevó a la casa de Obed-edom, en Gat.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y como ya no quería llevarse el arca del SEÑOR a la Ciudad de David, ordenó que la trasladaran a la casa de Obed Edom, oriundo de Gat.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que no llevó el cofre del SEÑOR a la Ciudad de David, sino que lo llevó a la casa de Obed Edom de Gat.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
De modo que David no quiso llevar a su casa, a la ciudad de David, el arca del Señor, sino que la hizo llevar a casa de Obed-edom, el geteo.
Spanish RVA 1989
David ya no quiso llevar consigo el arca de Jehovah, a la Ciudad de David. Más bien, David la desvió a la casa de Obed-edom el geteo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David ya no quiso llevar consigo el arca del SEÑOR, a la Ciudad de David. Más bien, David la desvió a la casa de Obed-edom el geteo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces ordenó que, en lugar de llevar el arca del Señor a la ciudad de David, la llevaran a la casa de Obed Edom, el de Gat.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No quiso pues David traer á sí el arca de Jehová á la ciudad de David; mas llevóla David á casa de Obed-edom Getheo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No quiso pues David traer á sí el arca de Jehová á la ciudad de David; mas llevóla David á casa de Obed-edom Getheo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
De modo que David no quiso traer para sí el arca de Jehová a la ciudad de David; y la hizo llevar David a casa de Obed-edom geteo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
De modo que David no quiso llevar a su casa, a la ciudad de David, el Arca de Jehová, sino que la hizo llevar a casa de Obed-edom, el geteo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
De modo que David no quiso traer para sí el arca de Jehová a la ciudad de David; y la hizo llevar David a casa de Obed-edom geteo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y David no se atrevió a llevar el cofre de Dios a Jerusalén, así que lo dejó en casa de Obed-edom, que vivía en Gat.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Al no querer traer el Arca del Señor para que estuviera con él en la Ciudad de David, la hizo llevar a la casa de Obed-edom el gitano.