2 Samuel 6:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y David y toda la casa de Israel danzaban delante del SEÑOR con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid y toda la caſa de Iſrael dançauan delante de Iehoua con toda fuerte de instrumentos de madera de haya, con harpas, psalterios, a dufres, flautas, y cimbalos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David y todo Israel iban bailando ante el Señor y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, castañuelas y platillos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David y todo Israel iban bailando ante el Señor y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, castañuelas y platillos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David y todo Israel iban bailando ante el Señor y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, castañuelas y platillos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David y todo Israel iban bailando ante el Señor y cantando al son de cítaras, arpas, panderos, castañuelas y platillos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
David y toda la casa de Israel se regocijaban delante del SEÑOR con toda clase de instrumentos hechos de madera de abeto, y con liras, arpas, panderos, castañuelas y címbalos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de abeto; con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Spanish DHH 1996
Mientras tanto, David y todos los israelitas iban delante del Señor cantando y danzando con todas sus fuerzas, al son de música de arpas, salterios, panderos, castañuelas y platillos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David y toda la casa de Israel danzaban delante del SEÑOR con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David y toda la casa de Israel tocaban con alegría delante de YHVH toda clase de instrumentos de madera de abeto, con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David y toda la casa de Israel se regocijaban delante del S eñor*** con toda clase de instrumentos hechos de madera de abeto, y con liras, arpas, panderos, castañuelas y címbalos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
seguido por David y los demás jefes de Israel, que danzaban y cantaban con alegría, acompañados de toda clase de instrumentos: arpas, liras, salterios, panderetas, castañuelas y címbalos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David y todo el pueblo de Israel celebraban ante el Señor, entonando canciones y tocando todo tipo de instrumentos musicales: liras, arpas, panderetas, castañuelas y címbalos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
mientras David y todo el pueblo de Israel danzaban ante el SEÑOR con gran entusiasmo y cantaban al son de arpas, liras, panderetas, sistros y címbalos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras tanto David y todo el pueblo de Israel danzaban ante el SEÑOR al compás de instrumentos musicales. Cantaban al son de liras, arpas, tambores, panderetas, címbalos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David y toda la casa de Israel danzaban delante del Señor con toda clase de instrumentos de madera de haya, con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Spanish RVA 1989
David y toda la casa de Israel se regocijaban delante de Jehovah, con toda clase de instrumentos de madera de ciprés: arpas, liras, panderetas, sistros y címbalos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David y toda la casa de Israel se regocijaban delante del SEÑOR, con toda clase de instrumentos de madera de ciprés: arpas, liras, panderetas, sistros y címbalos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
mientras que David y todo el pueblo danzaban alegremente delante del Señor, al son de instrumentos musicales de madera de haya, y de arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de haya, con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David y todos los israelitas iban danzando y cantando muy alegres delante de Dios, al son de la música de arpas, panderos, platillos, castañuelas y otros instrumentos de madera y cuerdas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David y todos los israelitas estaban celebrando en presencia del Señor, cantando canciones acompañadas de cítaras, arpas, panderetas, sonajas y címbalos.