2 Samuel 6:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y temiendo David al SEÑOR aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca del SEÑOR?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y temiendo Dauid à Iehoua aquel dia dixo, Como ha de venir à mi el arca de Iehoua?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David sintió miedo del Señor aquel día y se dijo: — ¿Cómo va a venir conmigo el Arca del Señor?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David sintió miedo del Señor aquel día y se dijo: —¿Cómo va a venir conmigo el Arca del Señor?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David sintió miedo del Señor aquel día y se dijo: —¿Cómo va a venir conmigo el Arca del Señor?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David sintió miedo del Señor aquel día y se dijo: — ¿Cómo va a venir conmigo el Arca del Señor?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
David tuvo temor del SEÑOR aquel día, y dijo: ¿Cómo podrá venir a mí el arca del SEÑOR?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová?
Spanish DHH 1996
Pero aquel mismo día David se llenó de miedo ante el Señor, y exclamó: “¡Ni pensar en llevarme el arca del Señor!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y temiendo David al SEÑOR aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca del SEÑOR?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero aquel día David tuvo temor de YHVH, y dijo: ¿Cómo podrá venir a mí el Arca de YHVH?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David tuvo temor del S eñor*** aquel día, y dijo: «¿Cómo podrá venir a mí el arca del S eñor***?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David sintió miedo del Señor y exclamó: «¡Es mejor no sacar de aquí el cofre del Señor!».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora David tenía miedo del Señor y preguntó: «¿Cómo podré regresar el arca del Señor para que esté bajo mi cuidado?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aquel día David se sintió temeroso del SEÑOR y exclamó: «¡Es mejor que no me lleve el arca del SEÑOR!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día David sintió miedo del SEÑOR y pensó: «Es mejor que no me lleve el cofre del SEÑOR».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y lleno de temor al Señor aquel día, dijo David: —¿Cómo ha de entrar en mi casa el arca del Señor?
Spanish RVA 1989
Aquel día David tuvo miedo de Jehovah y dijo: "¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehovah?"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquel día David tuvo miedo del SEÑOR y dijo: “¿Cómo ha de venir a mí el arca del SEÑOR?”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
David tuvo entonces temor del Señor, y se preguntaba: «¿Cómo puedo pensar en llevarme el arca del Señor?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y temiendo David á Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir á mí el arca de Jehová?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y temiendo David á Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir á mí el arca de Jehová?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: «¿Cómo ha de entrar en mi casa el Arca de Jehová?»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: ¿Cómo ha de venir a mí el arca de Jehová?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero luego sintió miedo y dijo: «Ya no me atrevo a cuidar el cofre de Dios».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ese día, David tuvo miedo del Señor. “¿Cómo podré traer el Arca de Dios a mi casa?”, se preguntó.