2 Samuel 7:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces tu siervo, Señor DIOS.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que mas puede añedir Dauid hablando contigo? Tu pues conoces tu sieruo, Señor Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Qué más puedo añadir yo, si tú, Señor Dios, conoces de sobra a tu siervo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Qué más puedo añadir yo, si tú, Señor Dios, conoces de sobra a tu siervo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Qué más puedo añadir yo, si tú, Señor Dios, conoces de sobra a tu siervo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Qué más puedo añadir yo, si tú, Señor Dios, conoces de sobra a tu siervo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Y qué más podría decirte David? Pues tú conoces a tu siervo, oh Señor DIOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Pues tú conoces a tu siervo, Señor Jehová.
Spanish DHH 1996
¿Qué más te puedo decir, Señor, si tú conoces a este siervo tuyo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces a tu esclavo, Señor DIOS.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Y qué más puede decirte David? ¡Oh Adonay YHVH, Tú conoces a tu siervo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Y qué más podría decirte David? Pues Tú conoces a Tu siervo, oh Señor D ios***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿qué más puedo decir? Porque tú sabes cómo soy.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Qué más puedo decirte? Tú sabes cómo es realmente tu siervo, Señor Soberano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¿Qué más te puede decir tu siervo David que tú no sepas, SEÑOR mi Dios?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Qué más puedo decirte? Mi Señor DIOS, tú sabes que yo solo soy un siervo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Y qué más puede añadir David al hablar contigo? Pues tú conoces a tu siervo, Señor mi Dios.
Spanish RVA 1989
¿Qué más puede añadir David al hablar contigo? Pues tú conoces a tu siervo, oh Señor Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Qué más puede añadir David al hablar contigo? Pues tú conoces a tu siervo, oh SEÑOR Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Qué más te puedo decir, Señor y Dios, si tú me conoces mejor que nadie?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces tu siervo, Señor Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Tú pues conoces tu siervo, Señor Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Pues tú conoces a tu siervo, Señor Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Pues tú conoces a tu siervo, Señor Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Pues tú conoces a tu siervo, Señor Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Qué más te puedo decir, Dios mío, si tú me conoces muy bien?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Qué más puedo decirte? Tú sabes perfectamente cómo es tu siervo David, Señor Dios.