2 Samuel 9:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como soy yo ?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el inclinandoſe dixo: Quien es tu sieruo, paraque mires à vn perro muerto como yo ſoy?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él hizo una reverencia y dijo: — ¿Quién es tu servidor, para que te fijes en un perro muerto como yo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él hizo una reverencia y dijo: —¿Quién es tu servidor, para que te fijes en un perro muerto como yo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él hizo una reverencia y dijo: —¿Quién es tu servidor, para que te fijes en un perro muerto como yo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él hizo una reverencia y dijo: — ¿Quién es tu servidor, para que te fijes en un perro muerto como yo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se postró él de nuevo, y dijo: ¿Quién es tu siervo, para que tomes en cuenta a un perro muerto como yo?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
Spanish DHH 1996
Pero Mefi-bóset se inclinó y dijo: –¿Por qué se fija Su Majestad en este siervo suyo, si soy como un perro muerto?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu esclavo, para que mires a un perro muerto como soy yo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y él se postró y dijo: ¿Qué es tu siervo, para que te fijes en un perro muerto como yo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él se postró de nuevo, y dijo: «¿Quién es su siervo, para que tome en cuenta a un perro muerto como yo?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mefiboset entonces se inclinó de nuevo delante del rey, y dijo: ―¿Debe el rey mostrar tanta bondad con un perro muerto como yo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mefiboset se inclinó respetuosamente y exclamó: —¿Quién es su siervo para que le muestre tal bondad a un perro muerto como yo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mefiboset se inclinó y dijo: —¿Y quién es este siervo suyo, para que Su Majestad se fije en él? ¡Si no valgo más que un perro muerto!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mefiboset se inclinó ante David de nuevo y dijo: —Yo no valgo más que un perro muerto, y sin embargo Su Majestad me trata con bondad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él se inclinó y dijo: —¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
Spanish RVA 1989
El se postró y preguntó: —¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él se postró y preguntó: —¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mefiboset volvió a inclinarse ante el rey, y le dijo: «¿Pero quién soy yo? ¡Este siervo tuyo no es más que un perro muerto!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires á un perro muerto como yo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires á un perro muerto como yo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Inclinándose él dijo: —¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como yo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mefi-bóset volvió a inclinarse delante de David, y dijo: —¿A qué se debe que Su Majestad me trate así? ¡Un perro muerto y yo somos la misma cosa!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mefi-boset se inclinó y dijo: “¿Quién soy yo, tu siervo, para que te preocupes de un perro muerto como yo?”