2 Thessalonians 1:9 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
los cuales serán castigados de eterna perdición por la presencia del Señor, y por la gloria de su potencia,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los quales ſeran castigados de eterna perdiciõ por la preſencia del Señor, y por la gloria de ſu potencia:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su castigo será la ruina eterna, la separación definitiva del Señor y de su glorioso poder,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su castigo será la ruina eterna, la separación definitiva del Señor y de su glorioso poder,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su castigo será la ruina eterna, la separación definitiva del Señor y de su glorioso poder,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su castigo será la ruina eterna, la separación definitiva del Señor y de su glorioso poder,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estos sufrirán el castigo de eterna destrucción, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
los cuales serán castigados con eterna perdición excluidos de la presencia del Señor, y de la gloria de su poder,
Spanish DHH 1996
Estos serán castigados con destrucción eterna. Serán arrojados lejos de la presencia del Señor, y de su gloria y poder,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
los cuales serán castigados de eterna perdición por la presencia del Señor, y por la gloria de su potencia,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
los cuales pagarán la pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor, y de su glorioso poder;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estos sufrirán el castigo de eterna destrucción, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de Su poder,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esos sufrirán la pena de la destrucción eterna, alejados de la presencia del Señor y de la gloria de su poder.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
los cuales sufrirán el castigo de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Serán castigados con destrucción eterna, separados para siempre del Señor y de su glorioso poder.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ellos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, lejos de la presencia del Señor y de la majestad de su poder,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ellos serán alejados de la presencia del Señor, para que no compartan su grandioso poder, y sufrirán el castigo de la destrucción eterna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El castigo para ellos será una destrucción que durará para siempre; no disfrutarán de la presencia del Señor ni de su gran poder.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su castigo será la perdición eterna, excluidos de la presencia del Señor y de su glorioso poder,
Spanish RVA 1989
Ellos serán castigados con eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos serán castigados con eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, y serán excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los cuales serán castigados de eterna perdición por la presencia del Señor, y por la gloria de su potencia,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los cuales serán castigados de eterna perdición por la presencia del Señor, y por la gloria de su potencia,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
los cuales sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estos sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish Reina Valera NT 1858
Los cuales serán castigados de eterna perdicion por la presencia del Señor, y por la gloria de su potencia,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
los cuales sufrirán pena de eterna perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y los destruirá para siempre. Los echará lejos de su presencia, donde no podrán compartir su gloria y su poder.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos recibirán las consecuencias justas de la perdición eterna, separados de la presencia del Señor y de su glorioso poder,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ellos recibirán las consecuencias justas de la perdición eterna, separados de la presencia del Señor y de su glorioso poder,