2 Thessalonians 2:4 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, o divinidad; tanto que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Opponiendoſe, y leuantandoſe cõtra todo loque ſe llama Dios, ò diuinidad: tanto que ſe assiente en el templo de Dios como Dios, haziendoſe parecer Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el enemigo que se alza orgulloso contra todo lo que es divino o digno de adoración, hasta el punto de llegar a suplantar a Dios y hacerse pasar a sí mismo por Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el enemigo que se alza orgulloso contra todo lo que es divino o digno de adoración, hasta el punto de llegar a suplantar a Dios y hacerse pasar a sí mismo por Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el enemigo que se alza orgulloso contra todo lo que es divino o digno de adoración, hasta el punto de llegar a suplantar a Dios y hacerse pasar a sí mismo por Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el enemigo que se alza orgulloso contra todo lo que es divino o digno de adoración, hasta el punto de llegar a suplantar a Dios y hacerse pasar a sí mismo por Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
el cual se opone y se exalta sobre todo lo que se llama dios o es objeto de culto, de manera que se sienta en el templo de Dios, presentándose como si fuera Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
el cual se opone y se exalta contra todo lo que se llama Dios o es adorado; tanto que como Dios se sienta en el templo de Dios, haciéndose pasar por Dios.
Spanish DHH 1996
Este es el enemigo que se levanta contra todo lo que lleva el nombre de Dios o merece ser adorado, y llega incluso a instalar su trono en el templo de Dios, haciéndose pasar por Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, o divinidad; tanto que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
el cual se opone y se levanta contra todo lo que es llamado Dios u objeto de adoración, hasta el punto que se sienta en el Santuario de Dios, proclamando que él mismo es Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Este se opone y se exalta sobre todo lo que se llama dios o es objeto de culto, de manera que se sienta en el templo de Dios, presentándose como si fuera Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él se opone y se levanta contra todo lo que lleva el nombre de Dios o es objeto de culto. Este hombre hasta se atreverá a ir y sentarse en el Templo de Dios y hacerse pasar por Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
el cual se opone y se exalta sobre todo lo que se llama Dios o es objeto de culto, tanto que como Dios se sienta en el templo de Dios, presentándose como si fuera Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se exaltará a sí mismo y se opondrá a todo lo que la gente llame «dios» y a cada objeto de culto. Incluso se sentará en el templo de Dios y afirmará que él mismo es Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Éste se opone y se levanta contra todo lo que lleva el nombre de Dios o es objeto de adoración, hasta el punto de adueñarse del templo de Dios y pretender ser Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Este hombre malvado luchará contra todo lo que pertenezca a Dios o contra todo aquel que lo adore. Se adueñará del templo de Dios y dirá que es Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él está en contra de todo lo que se llama dios o de todo a lo que se le rinde culto. Incluso entra en el templo de Dios y se queda ahí haciéndose pasar por Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este malvado se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; llega incluso a sentarse en el templo de Dios como Dios y se hace pasar por Dios.
Spanish RVA 1989
Este se opondrá y se alzará contra todo lo que se llama Dios o que se adora, tanto que se sentará en el templo de Dios haciéndose pasar por Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Este se opondrá y se alzará contra todo lo que se llama Dios o que se adora, tanto que se sentará en el templo de Dios haciéndose pasar por Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el cual se opone y se enfrenta a todo lo que se llama Dios o es objeto de culto. Llega al grado de sentarse en el templo de Dios y de ocupar su lugar, haciéndose pasar por Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adora; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
el cual se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; tanto que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose pasar por Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
el cual se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; tanto, que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose pasar por Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Oponiéndose, y levantándose contra todo lo que se llama Dios, ó que se adore; tanto que se asiente en el templo de Dios como Dios, haciéndose parecer Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
el cual se opone y se levanta contra todo lo que se llama Dios o es objeto de culto; tanto que se sienta en el templo de Dios como Dios, haciéndose pasar por Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ese hombre está en contra de Dios y de todo lo que está dedicado a Dios. Hasta pondrá su trono en el templo de Dios, y afirmará que él mismo es Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él es el enemigo de Dios, y con arrogancia se coloca por encima de todo lo que se llame Dios y reciba adoración. Incluso se instala en el Templo de Dios, y afirma que él es Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Él es el enemigo de Dios, y con arrogancia se coloca por encima de todo lo que se llame Dios y reciba adoración. Incluso se instala en el templo de Dios, y afirma que él es Dios.