2 Thessalonians 3:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no lo tengays como à enemigo: ſi no amonestaldo como à Hermano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero no lo traten como enemigo; corríjanlo, más bien, como a un hermano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero no lo tratéis como enemigo; corregidlo, más bien, como a un hermano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero no lo traten como enemigo; corríjanlo, más bien, como a un hermano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero no lo tratéis como enemigo; corregidlo, más bien, como a un hermano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sin embargo, no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a un hermano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano.
Spanish DHH 1996
Pero no lo tengáis por enemigo, sino aconsejadle como a hermano.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero no lo consideréis como enemigo, sino amonestadlo como a hermano.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sin embargo, no lo tengan por enemigo, sino amonéstenlo como a un hermano.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero no lo tengan como a un enemigo, sino repréndanlo como a un hermano.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadlo como a hermano.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No los vean como enemigos, sino llámenles la atención como lo harían con un hermano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, no lo tengan por enemigo, sino amonéstenlo como a hermano.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sin embargo, no lo traten como a un enemigo, sino llámenle la atención como a un hermano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero no lo traten como a un enemigo, más bien corríjanlo como a un hermano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadlo como a hermano.
Spanish RVA 1989
Pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero no lo tengan por enemigo sino amonéstenlo como a hermano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero no lo traten como enemigo, sino aconséjenlo como a un hermano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas no lo tengáis como á enemigo, sino amonestadle como á hermano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas no lo tengáis como á enemigo, sino amonestadle como á hermano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero no lo tengáis por enemigo, sino amonestadlo como a hermano.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas no lo tengais como á enemigo; sino amonestadle como á hermano.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a hermano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero no lo traten como a un enemigo, sino repréndanlo como a un hermano.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No los consideren como enemigos, sino háganles la advertencia como quien habla con un hermano y hermana.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No los consideren como enemigos, sino háganles la advertencia como quien habla con un hermano y hermana.