2 Thessalonians 3:17 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Salud de mi mano, Pablo, que es signo en todas mis cartas: así escribo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Salud. De mi mano, de Paulo, que es mi signo en todas mis cartas. anſi escriuo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El saludo es de mi puño y letra. Así firmo yo, Pablo, en todas mis cartas; esta es mi letra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El saludo es de mi puño y letra. Así firmo yo, Pablo, en todas mis cartas; esta es mi letra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El saludo es de mi puño y letra. Así firmo yo, Pablo, en todas mis cartas; esta es mi letra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El saludo es de mi puño y letra. Así firmo yo, Pablo, en todas mis cartas; esta es mi letra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano, y ésta es una señal distintiva en todas mis cartas; así escribo yo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
La salutación de mi propia mano, de Pablo, que es mi signo en toda epístola: Así escribo.
Spanish DHH 1996
Yo, Pablo, os escribo este saludo de mi propio puño y letra. Así firmo todas mis cartas. Así escribo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Salud de mi mano, Pablo, que es signo en todas mis cartas: así escribo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El saludo es de mi mano, de Pablo, lo cual es contraseña en toda epístola. Así escribo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano, y esta es una señal distintiva en todas mis cartas; así escribo yo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y aquí va el saludo que en todas mis cartas acostumbro escribir yo mismo para que se sepa que es una carta mía. Yo, Pablo. Esto es de mi puño y letra:
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
La salutación es de mi propia mano, de Pablo, que es mi señal en toda carta; así escribo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aquí está mi saludo de mi propio puño y letra***: Pablo***. Hago esto en todas mis cartas para probar que son mías***.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Ésta es la señal distintiva de todas mis cartas; así escribo yo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Esta es la manera en que firmo todas mis cartas. Así es como escribo yo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como en todas mis cartas, yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra para demostrar que en realidad la carta es mía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El saludo es de mi puño y letra. Así yo, Pablo, firmo todas mis cartas. Así es como yo escribo.
Spanish RVA 1989
Este saludo es de mi mano, Pablo. Así es mi firma en todas mis cartas, tal como escribo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Este saludo es de mi mano, Pablo. Así es mi firma en todas mis cartas, tal como escribo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo, Pablo, escribo este saludo de mi puño y letra. Esa es la marca distintiva de todas mis cartas. Así escribo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Salud de mi mano, Pablo, que es mi signo en toda carta mía: así escribo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Salud de mi mano, Pablo, que es mi signo en toda carta mía: así escribo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La salutación es de mi propia mano, de Pablo, que es el signo en toda carta mía; así escribo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La salutación es de mi propia mano, de Pablo, que es el signo en toda carta mía. Así escribo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Salud de mi mano, Pablo; que es [mi] signo en toda carta [mia.] Así escribo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La salutación es de mi propia mano, de Pablo, que es el signo en toda carta mía; así escribo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo, Pablo, escribo este saludo final con mi propia mano. Así es como firmo todas mis cartas; esta es mi letra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Noten el saludo que les mando, con mi propia letra. Este es mi firma en cada carta que escribo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Noten el saludo que les mando, con mi propia letra. Este es mi firma en cada carta que escribo.