2 Thessalonians 3:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero os denunciamos, hermanos, en el nombre del Señor nuestro Jesús, el Cristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de orden, y no conforme a la doctrina que recibieron de nosotros;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Denunciamos hos empero, Hermanos, en el Nombre del Señor nuestro Iesus el Chriſto, que hos aparteys de todo Hermano que anduuiere fuera de ordẽ, y no conforme à la doctrina que recibieron de noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Finalmente, hermanos, esto es lo que les mandamos en nombre de Jesucristo, el Señor: que se mantengan apartados de todo hermano que viva ociosamente y no siga la tradición que ha recibido de nosotros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Finalmente, hermanos, esto es lo que os mandamos en nombre de Jesucristo, el Señor: que os mantengáis apartados de todo hermano que viva ociosamente y no siga la tradición que ha recibido de nosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Finalmente, hermanos, esto es lo que les mandamos en nombre de Jesucristo, el Señor: que se mantengan apartados de todo hermano que viva ociosamente y no siga la tradición que ha recibido de nosotros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Finalmente, hermanos, esto es lo que os mandamos en nombre de Jesucristo, el Señor: que os mantengáis apartados de todo hermano que viva ociosamente y no siga la tradición que ha recibido de nosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que recibisteis de nosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora os mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere desordenadamente, y no conforme a la doctrina que recibió de nosotros:
Spanish DHH 1996
Hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo os ordenamos que os apartéis de todo hermano que no quiera trabajar ni viva de acuerdo con las enseñanzas que os hemos trasmitido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pero os denunciamos, hermanos, en el nombre del Señor nuestro, Jesús el Cristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de orden, y no conforme a la doctrina que recibieron de nosotros;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre del Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que viva desordenadamente, y no según la enseñanza que recibieron de nosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora bien, hermanos, les mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se aparten de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que ustedes recibieron de nosotros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hermanos, un mandamiento les doy en nombre del Señor Jesucristo: Apártense de cualquier hermano que ande con holgazanerías y que no siga las enseñanzas que ustedes recibieron de nosotros.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero os mandamos, hermanos, en el nombre del Señor Jesús Mesías, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibieron de parte nuestra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y ahora, amados hermanos, les damos el siguiente mandato en el nombre de nuestro Señor Jesucristo: aléjense de todos los creyentes que llevan vidas ociosas y que no siguen la tradición que recibieron de nosotros.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hermanos, en el nombre del Señor Jesucristo les ordenamos que se aparten de todo hermano que esté viviendo como un vago y no según las enseñanzas recibidas de nosotros.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Hermanos en la fe, en el nombre del Señor Jesucristo les ordenamos que se aparten de todo hermano en la fe que esté viviendo como un vago. Pues estos no obedecen las enseñanzas que les hemos dado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hermanos, por la autoridad que nuestro Señor Jesucristo nos ha dado, les ordenamos que se alejen de todo creyente que se niegue a trabajar. Porque los que se niegan a trabajar no están siguiendo las enseñanzas que les dimos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, os ordenamos que os apartéis de todo hermano que viva desordenadamente y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, os mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente y no conforme a la doctrina que recibieron de parte nuestra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, les mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se aparten de todo hermano que ande desordenadamente y no conforme a la doctrina que recibieron de parte nuestra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo les ordenamos que se aparten de todo hermano que viva desordenadamente y no siga las enseñanzas que ustedes recibieron de nosotros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero os denunciamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de orden, y no conforme á la doctrina que recibieron de nosotros:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero os denunciamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere fuera de orden, y no conforme a la doctrina que recibieron de nosotros:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero os denunciamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesu-Cristo, que os aparteis de todo hermano que anduviere fuera de órden, y no conforme á la doctrina que recibieron de nosotros:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero os ordenamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la enseñanza que recibisteis de nosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hermanos míos, con la autoridad que nuestro Señor Jesucristo nos da, les ordenamos que se alejen de cualquier miembro de la iglesia que no quiera trabajar ni viva de acuerdo con la enseñanza que les dimos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora queremos decirles, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que no se asocien con ningún creyente que no quiera trabajar por su sustento, esos que no siguen las enseñanzas que aprendieron de nosotros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora queremos decirles, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que no se asocien con ningún creyente que no quiera trabajar por su sustento, esos que no siguen las enseñanzas que aprendieron de nosotros.