2 Timothy 2:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornaron la fe de algunos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que ſe han descaminado de la verdad, diziendo, Que la resurrecion es ya hecha y trastornaron la fe de algunos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que se han desviado de la verdad y andan haciendo estragos en la fe de algunos al decir que la resurrección de los muertos ya ha tenido lugar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que se han desviado de la verdad y andan haciendo estragos en la fe de algunos al decir que la resurrección de los muertos ya ha tenido lugar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que se han desviado de la verdad y andan haciendo estragos en la fe de algunos al decir que la resurrección de los muertos ya ha tenido lugar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que se han desviado de la verdad y andan haciendo estragos en la fe de algunos al decir que la resurrección de los muertos ya ha tenido lugar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que se han desviado de la verdad diciendo que la resurrección ya tuvo lugar, trastornando así la fe de algunos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección ya pasó, y trastornan la fe de algunos.
Spanish DHH 1996
que se han desviado de la verdad diciendo que nuestra resurrección ya ha tenido lugar, y que andan trastornando de esa manera la fe de algunos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornaron la fe de algunos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
que se desviaron de la verdad, diciendo que ya hubo resurrección, y trastornan la fe de algunos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
que se han desviado de la verdad diciendo que la resurrección ya tuvo lugar, trastornando así la fe de algunos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
que se desviaron de la verdad; ahora dicen que la resurrección de los muertos ya se efectuó, y con ello han debilitado la fe de algunos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
quienes se han apartado de la verdad, diciendo que la resurrección ya pasó, y trastornan la fe de algunos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ellos han abandonado el camino de la verdad al afirmar que la resurrección de los muertos ya ocurrió; de esa manera, desviaron de la fe a algunas personas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que se han desviado de la verdad. Andan diciendo que la resurrección ya tuvo lugar, y así trastornan la fe de algunos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
que se han desviado de la verdad. Andan diciendo que la resurrección ya tuvo lugar, y así hacen dudar a algunos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se han apartado de la verdadera enseñanza diciendo que la resurrección de todos ya sucedió, y con eso arruinan la fe de algunos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que se desviaron de la verdad diciendo que la resurrección ya se ha realizado, con lo que trastornaron la fe de algunos.
Spanish RVA 1989
quienes se extraviaron con respecto a la verdad, sosteniendo que la resurrección ya ha ocurrido, y trastornaron la fe de algunos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
quienes se extraviaron con respecto a la verdad sosteniendo que la resurrección ya ha ocurrido, y trastornaron la fe de algunos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
que se desviaron de la verdad al decir que la resurrección ya se efectuó, con lo que trastornan la fe de algunos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornan la fe de algunos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurrección es ya hecha, y trastornan la fe de algunos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
que se desviaron de la verdad, diciendo que la resurrección ya se efectuó, y trastornan la fe de algunos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que se desviaron de la verdad diciendo que la resurrección ya se efectuó, y trastornan la fe de algunos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Que se han descaminado de la verdad, diciendo que la resurreccion es ya hecha, y trastornan la fé de algunos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
que se desviaron de la verdad, diciendo que la resurrección ya se efectuó, y trastornan la fe de algunos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ellos afirman que ya hemos resucitado, pero eso no es verdad, y lo único que logran es confundir a los creyentes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ellos se han desviado de la verdad al decir que la resurrección ya ocurrió, y esto ha destruido la fe de algunos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ellos se han desviado de la verdad al decir que la resurrección ya ocurrió, y esto ha destruido la fe de algunos.