2 Timothy 2:20 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero en la grande caſa, no solamente ay vaſos de oro y de plata, mas aun de madera y de barro: Y anſi mismo vnos para honrra, y otros para deshonrra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En una casa bien surtida hay diferentes utensilios: unos son de oro y plata, otros de arcilla y madera; unos se destinan a usos nobles, otros, en cambio, a los más viles menesteres.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En una casa bien surtida hay diferentes utensilios: unos son de oro y plata, otros de arcilla y madera; unos se destinan a usos nobles, otros, en cambio, a los más viles menesteres.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En una casa bien surtida hay diferentes utensilios: unos son de oro y plata, otros de arcilla y madera; unos se destinan a usos nobles, otros, en cambio, a los más viles menesteres.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En una casa bien surtida hay diferentes utensilios: unos son de oro y plata, otros de arcilla y madera; unos se destinan a usos nobles, otros, en cambio, a los más viles menesteres.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora bien, en una casa grande no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro, y unos para honra y otros para deshonra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero en una casa grande, no sólo hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
Spanish DHH 1996
En una casa grande, no solo hay objetos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; los unos destinados a usos nobles y los otros al uso común.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero en una casa grande, no sólo hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; unos, ciertamente para usos honrosos, y otros para uso común.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora bien, en una casa grande no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro, y unos para honra y otros para deshonra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En una casa grande no sólo hay utensilios de oro y plata sino también de madera y barro. Unos son para ocasiones especiales, y otros son para el uso diario.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero en una casa grande no solo hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro, unos para honra y otros para deshonra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En una casa de ricos, algunos utensilios son de oro y plata, y otros son de madera y barro. Los utensilios costosos se usan en ocasiones especiales, mientras que los baratos son para el uso diario.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En una casa grande no sólo hay vasos de oro y de plata sino también de madera y de barro, unos para los usos más nobles y otros para los usos más bajos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En una casa grande no solo hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro. Unos se usan para eventos muy especiales, y otros son para usarlos todos los días.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En una casa grande hay objetos de oro y plata, y también otros de madera y barro. Algunos tienen usos especiales, otros uso común.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro; unos son para usos nobles, y otros para usos ordinarios.
Spanish RVA 1989
Pero en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro. Además, hay unos para uso honroso y otros para uso común.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata sino también de madera y de barro. Además, unos tienen fines especiales y otros tienen fines comunes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En una casa grande hay no solo utensilios de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y unos son para usos honrosos, y otros para usos viles.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro: y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino también de madera y de barro: y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero en una casa grande, no solamente hay utensilios de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y unos son para usos honrosos, y otros para usos viles.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En una casa grande, no solamente hay utensilios de oro y de plata, sino también de madera y de barro; unos son para usos honrosos, y otros para usos comunes.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas en una casa grande, no solamente hay vasos de oro y de plata, sino tambien de madera y de barro; y asimismo unos para honra, y otros para deshonra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero en una casa grande, no solamente hay utensilios de oro y de plata, sino también de madera y de barro; y unos son para usos honrosos, y otros para usos viles.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En la casa de un hombre rico no todo es de oro o de plata, sino que algunos objetos son de madera o de barro. Unos sirven para ocasiones especiales, y otros para usarlos todos los días.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Una casa majestuosa no solo tiene copas y tazas de oro y plata. También tiene algunas de madera y barro. Algunas son para uso especial; otras para funciones más comunes.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Una casa majestuosa no solo tiene copas y tazas de oro y plata. También tiene algunas de madera y barro. Algunas son para uso especial; otras para funciones más comunes.