2 Timothy 3:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Que habrá hombres amadores de sí mismos , avaros, vanagloriosos, soberbios, maldicientes, desobedientes de sus padres, ingratos, impuros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que aurá hombres amadores de ſi, auaros, [cudiciosos,] gloriosos, soberuios, maldizientes, de sobedecedores de ſus padres, ingratos, impuros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que vivan entonces se volverán egoístas, avaros, fanfarrones, soberbios, calumniadores, rebeldes a sus padres, desagradecidos, sacrílegos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los que vivan entonces se volverán egoístas, avaros, fanfarrones, soberbios, calumniadores, rebeldes a sus padres, desagradecidos, sacrílegos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que vivan entonces se volverán egoístas, avaros, fanfarrones, soberbios, calumniadores, rebeldes a sus padres, desagradecidos, sacrílegos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que vivan entonces se volverán egoístas, avaros, fanfarrones, soberbios, calumniadores, rebeldes a sus padres, desagradecidos, sacrílegos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, irreverentes,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a sus padres, malagradecidos, sin santidad,
Spanish DHH 1996
Los hombres serán egoístas, amantes del dinero, orgullosos y vanidosos. Hablarán en contra de Dios, desobedecerán a sus padres, serán ingratos y no respetarán la religión.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, maldicientes, desobedientes de sus padres, ingratos, impuros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque los hombres serán egoístas, amigos del dinero, arrogantes, soberbios, difamadores, desobedientes a sus padres, ingratos, irreverentes,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, irreverentes,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La gente amará sólo el dinero y se amará a sí misma; será orgullosa, jactanciosa, blasfema, desobediente a sus padres, ingrata e impía.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque los hombres serán amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes a sus padres, malagradecidos, sin santidad,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues la gente solo tendrá amor por sí misma y por su dinero. Serán fanfarrones y orgullosos, se burlarán de Dios, serán desobedientes a sus padres y malagradecidos. No considerarán nada sagrado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La gente estará llena de egoísmo y avaricia; serán jactanciosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La gente estará llena de egoísmo y amará el dinero. Será gente que se cree importante, orgullosa y que ofende a Dios. Serán personas que no obedecerán a los padres, no darán gracias por nada ni respetarán a Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La gente se volverá egoísta, amante del dinero, fanfarrona y orgullosa. Se insultarán unos a otros, no obedecerán a sus padres, no darán ni las gracias y serán mundanos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y que habrá hombres egoístas, amantes del dinero, orgullosos, altivos, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impuros,
Spanish RVA 1989
Porque habrá hombres amantes de sí mismos y del dinero. Serán vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque habrá hombres amantes de sí mismos y del dinero. Serán vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y que habrá hombres amantes de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanidosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
Spanish Reina Valera NT 1858
Que habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, detractores, desobedientes á los padres, ingratos, sin santidad,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Habrá gente egoísta, interesada solamente en ganar más y más dinero. También habrá gente orgullosa, que se creerá más importante que los demás. No respetarán a Dios ni obedecerán a sus padres, sino que serán malagradecidos y ofenderán a todos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Habrá personas amadoras de sí mismas y del dinero. Serán jactanciosas, arrogantes, abusivas, desobedientes a sus padres, ingratas, y con ausencia de Dios en sus vidas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Habrá personas amadoras de sí mismas y del dinero. Serán jactanciosas, arrogantes, abusivas, desobedientes a sus padres, ingratas, y con ausencia de Dios en sus vidas.