2 Timothy 3:4 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
traidores, arrebatados, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Traydores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleytes mas que de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
traidores, temerarios y engreídos; buscarán su propio placer en lugar de buscar a Dios
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
traidores, temerarios y engreídos; buscarán su propio placer en lugar de buscar a Dios
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
traidores, temerarios y engreídos; buscarán su propio placer en lugar de buscar a Dios
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
traidores, temerarios y engreídos; buscarán su propio placer en lugar de buscar a Dios
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
traidores, impulsivos, vanidosos, amadores de placeres más que amadores de Dios;
Spanish DHH 1996
Serán traidores y atrevidos, estarán llenos de vanidad y buscarán sus propios placeres en vez de buscar a Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
traidores, arrebatados, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
traidores, impetuosos, envanecidos, y amigos de los placeres más que de Dios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Traicionarán a sus amigos; serán iracundas, vanidosas y preferirán los placeres antes que a Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
traidores, impulsivos, orgullosos, amadores de los placeres más que amadores de Dios,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Traicionarán a sus amigos, serán imprudentes, se llenarán de soberbia y amarán el placer en lugar de amar a Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
traicioneros, impetuosos, vanidosos y más amigos del placer que de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En esa gente no se podrá confiar, pues serán personas que actuarán por impulso, llenas de orgullo. Serán más amigos del placer que de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En esos mismos días, la gente traicionará a sus amigos, actuará sin pensar, se enorgullecerá de lo que sabe y en vez de amar a Dios, amará los placeres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
traidores, impetuosos, engreídos, amantes de los deleites más que de Dios,
Spanish RVA 1989
traidores, impetuosos, envanecidos y amantes de los placeres más que de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
traidores, impetuosos, envanecidos y amantes de los placeres más que de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
traidores, impetuosos, envanecidos, que amarán los deleites más que a Dios,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
traidores, impetuosos, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
traidores, impetuosos, engreídos, amadores de los deleites más que de Dios,
Spanish Reina Valera NT 1858
Traidores, arrebatados, hinchados, amadores de los deleites más que de Dios;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
traidores, impetuosos, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No se podrá confiar en esos orgullosos, porque actuarán sin pensar. En vez de obedecer a Dios, solo harán lo que les venga en gana.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y engañarán a otros, con total desconsideración. Son personas absurdamente vanidosas, que viven con tanto interés por el placer que no se preocuparán por amar a Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y engañarán a otros, con total desconsideración. Son personas absurdamente vanidosas, que viven con tanto interés por el placer que no se preocuparán por amar a Dios.