2 Timothy 4:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La mala que dexé en Troas en caſa de Carpo, trae contigo quando vinieres: ylos libros, mayormente los pargaminos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando vengas, tráeme el abrigo que dejé en Troas, en casa de Carpo. Trae también los libros, en especial los pergaminos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Troas, en casa de Carpo. Trae también los libros, en especial los pergaminos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Troas, en casa de Carpo. Trae también los libros, en especial los pergaminos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando vengas, tráeme el abrigo que dejé en Troas, en casa de Carpo. Trae también los libros, en especial los pergaminos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando vengas, trae la capa que dejé en Troas con Carpo, y los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas con Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish DHH 1996
Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Tróade, en casa de Carpo; también los libros, y especialmente los pergaminos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando vengas, trae la capa que dejé con Carpo en Troas, junto con los rollos, especialmente los pergaminos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando vengas, trae la capa que dejé en Troas con Carpo, y los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando vengas, acuérdate de traerme la capa que dejé en Troas en casa de Carpo, y también los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando vengas, trae el manto que dejé en Troas con Carpo, y los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando vengas, no te olvides de traer el abrigo que dejé con Carpo en Troas. Tráeme también mis libros y especialmente mis pergaminos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando vengas, trae la capa que dejé en Troas, en casa de Carpo; trae también los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Cuando vengas, trae la capa que dejé en Troas, en casa de Carpo. Trae también los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando vengas, por favor tráeme la capa que dejé en la casa de Carpo, en Troas. También tráeme mis libros, especialmente los escritos en pergamino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando vengas, tráeme la capa que dejé en Troas, en casa de Carpo; también tráeme los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish RVA 1989
Trae, cuando vengas, el manto que dejé en Troas en casa de Carpo, y los rollos, especialmente los pergaminos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Trae, cuando vengas, el manto que dejé en Troas en casa de Carpo, y los rollos; especialmente los pergaminos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando vengas, tráeme el capote que dejé en Troas, en casa de Carpo, y también los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo: y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Trae, cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo: y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Trae cuando vinieres, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo; y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Trae, cuando vengas, el capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los pergaminos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando vengas, tráeme el abrigo que dejé en la ciudad de Tróade, en casa de Carpo. Trae también los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por favor, cuando vengas, trae el abrigo que dejé donde Carpo en Troas, y los libros, especialmente los pergaminos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Por favor, cuando vengas, trae el abrigo que dejé donde Carpo en Troas, y los libros, especialmente los pergaminos.