Acts 1:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo en que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Conuiene pues que de estos varones que han estado juntos con noſotros todo el tiempo que el Señor Iesus entró y ſalió entre noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se impone, por tanto, que alguno de los hombres que nos acompañaron durante todo el tiempo en que Jesús, el Señor, se encontraba entre nosotros,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se impone, por tanto, que alguno de los hombres que nos acompañaron durante todo el tiempo en que Jesús, el Señor, se encontraba entre nosotros,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se impone, por tanto, que alguno de los hombres que nos acompañaron durante todo el tiempo en que Jesús, el Señor, se encontraba entre nosotros,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se impone, por tanto, que alguno de los hombres que nos acompañaron durante todo el tiempo en que Jesús, el Señor, se encontraba entre nosotros,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, es necesario que de los hombres que nos han acompañado todo el tiempo que el Señor Jesús vivió entre nosotros,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, es necesario que de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
Spanish DHH 1996
“Tenemos aquí hombres que nos han acompañado todo el tiempo que el Señor Jesús estuvo entre nosotros,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo en que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
es necesario que de los varones que estuvieron con nosotros durante todo el tiempo en que el Señor Jesús entraba y salía con nosotros,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, es necesario que de los hombres que nos han acompañado todo el tiempo que el Señor Jesús vivió entre nosotros,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Entre nosotros tenemos personas que nos han acompañado todo el tiempo que el Señor Jesús estuvo con nosotros.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Es necesario, pues, que de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía con nosotros,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Entonces ahora tenemos que elegir a alguien que tome el lugar de Judas entre los hombres que estaban con nosotros todo el tiempo mientras viajábamos con el Señor Jesús,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, es preciso que se una a nosotros un testigo de la resurrección, uno de los que nos acompañaban todo el tiempo que el Señor Jesús vivió entre nosotros,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por tanto, es preciso que se una a nosotros un testigo de la resurrección. Debe ser uno de los que nos acompañaban todo el tiempo que el Señor Jesús vivió entre nosotros. Es decir, desde que Juan lo bautizó hasta el día en que Jesús fue llevado de entre nosotros».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Así que tenemos que elegir a uno que haya estado con nosotros durante todo el tiempo que estuvimos con el Señor Jesús:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Es necesario, pues, que se una a nosotros como testigo de la resurrección uno de estos hombres que nos ha acompañado durante todo el tiempo en que el Señor Jesús permaneció entre nosotros,
Spanish RVA 1989
Por tanto, de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, de estos hombres que han estado junto con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Se hace necesario que, de aquellos que nos acompañaron todo el tiempo en que el Señor Jesús estuvo entre nosotros,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entró y salió entre nosotros,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Es necesario, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Es necesario, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
Spanish Reina Valera NT 1858
Conviene, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesus entró y salió entre nosotros,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Es necesario, pues, que de estos hombres que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el Señor Jesús entraba y salía entre nosotros,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Por eso, otro tiene que ocupar el lugar de Judas, para que junto con nosotros anuncie a todo el mundo que Jesús resucitó. Tiene que ser alguien que, desde el principio, haya andado con Jesús y con nosotros; alguien que lo haya conocido desde que Juan lo bautizó hasta el día en que subió al cielo.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“De modo que ahora necesitamos escoger a alguien que haya estado con nosotros durante todo el tiempo que Jesús estuvo con nosotros,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“De modo que ahora necesitamos escoger a alguien que haya estado con nosotros durante todo el tiempo que Jesús estuvo con nosotros,