Acts 1:25 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
para que tome la suerte (o herencia) de este ministerio y del apostolado, del cual se rebeló Judas, por irse a su lugar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Paraque tome la fuerte deeste ministerio, y del Apostolado, del qual rebelló Iudas por yrse à ſu lugar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
para que ocupe, en este ministerio apostólico, el puesto del que renegó Judas para irse al lugar que le correspondía”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
para que ocupe, en este ministerio apostólico, el puesto del que renegó Judas para irse al lugar que le correspondía».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
para que ocupe, en este ministerio apostólico, el puesto del que renegó Judas para irse al lugar que le correspondía».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
para que ocupe, en este ministerio apostólico, el puesto del que renegó Judas para irse al lugar que le correspondía”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para ocupar este ministerio y apostolado, del cual Judas se desvió para irse al lugar que le correspondía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.
Spanish DHH 1996
para que tome a su cargo el servicio de apostolado que Judas perdió por su pecado, cuando se fue al lugar que le correspondía.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que tome la suerte (o herencia) de este ministerio y del apostolado, del cual se rebeló Judas, por irse a su lugar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para tomar el lugar en este ministerio apostólico, del cual se extravió Judas, para irse a su propio lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para ocupar este ministerio y apostolado, del cual Judas se desvió para irse al lugar que le correspondía».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
para asumir el apostolado de Judas el traidor, quien ya está donde le corresponde estar».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para tomar el oficio de este ministerio y apostolado, del cual se extravió Judas para irse a su propio lugar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
como apóstol para que tome el lugar de Judas en este ministerio, porque él nos ha abandonado y se ha ido al lugar que le corresponde».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para que se haga cargo del servicio apostólico que Judas dejó para irse al lugar que le correspondía.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Él se encargará del trabajo que como apóstol Judas dejó para irse al lugar que le correspondía».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
para hacerse cargo del trabajo de apóstol que Judas dejó para ir a donde pertenecía. Señor, muéstranos quién debe tomar su lugar como apóstol».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que ocupe, en este ministerio y apostolado, el puesto del que se apartó Judas para ir al lugar que le correspondía».
Spanish RVA 1989
para tomar el lugar de este ministerio y apostolado del cual Judas se extravió para irse a su propio lugar."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para tomar el lugar de este ministerio y apostolado del cual Judas se extravió para irse a su propio lugar”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que tome la parte de este ministerio y apostolado, de la que Judas cayó por su transgresión para irse a donde le correspondía.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse á su lugar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que tome el oficio de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse a su lugar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que tome la parte de este ministerio y apostolado, de que cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que tome la parte de este ministerio y apostolado, del cual cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Para que tome el oficio de este ministerio, y del apostolado, del cual cayó Júdas por transgresion, para irse á su lugar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que tome la parte de este ministerio y apostolado, de que cayó Judas por transgresión, para irse a su propio lugar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
debe hacer el trabajo que a Judas le correspondía.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
para sustituir a Judas como apóstol en este ministerio al cual él renunció para irse a donde pertenece”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
para sustituir a Judas como apóstol en este ministerio al cual él renunció para irse a donde pertenece.”