Acts 1:4 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Y juntándolos, les mandó que no se fuesen de Jerusalén, sino que esperasen la Promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y juntandolos, les mandó, que no ſe fueſſen de Ieruſalem; mas que eſperaſſen la Promeſſa del Padre, que oystes, dize, de mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Con ocasión de una comida que tuvo con ellos, les ordenó: — No se marchen de Jerusalén; esperen a que el Padre cumpla la promesa de que les hablé;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Con ocasión de una comida que tuvo con ellos, les ordenó: —No os marchéis de Jerusalén; esperad a que el Padre cumpla la promesa de que os hablé;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Con ocasión de una comida que tuvo con ellos, les ordenó: —No se marchen de Jerusalén; esperen a que el Padre cumpla la promesa de que les hablé;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Con ocasión de una comida que tuvo con ellos, les ordenó: — No os marchéis de Jerusalén; esperad a que el Padre cumpla la promesa de que os hablé;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y reuniéndolos, les mandó que no salieran de Jerusalén, sino que esperaran la promesa del Padre: La cual, les dijo, oísteis de mí;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y estando reunido con ellos, les mandó que no se fuesen de Jerusalén, sino que esperasen la promesa del Padre, la cual, les dijo, oísteis de mí.
Spanish DHH 1996
Cuando todavía estaba con los apóstoles, Jesús les advirtió que no debían irse de Jerusalén. Les dijo: –Esperad a que se cumpla la promesa que mi Padre os hizo y de la cual yo os hablé.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y juntándolos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperaran la Promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y estando con ellos, les mandó que no se alejaran de Jerusalem, sino que esperaran la promesa del Padre, la cual, les dijo: Oísteis de mí,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y reuniéndolos, les mandó que no salieran de Jerusalén, sino que esperaran la promesa del Padre: «La cual», les dijo, «oyeron de Mí;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estando con ellos, les mandó que no salieran de Jerusalén hasta que, tal como ya les había dicho, recibieran la promesa del Padre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y estando juntos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperasen la promesa del Padre, la cual— les dijo —oísteis de mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una vez, mientras comía con ellos, les ordenó: «No se vayan de Jerusalén hasta que el Padre les envíe el regalo que les prometió, tal como les dije antes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez, mientras comía con ellos, les ordenó: —No se alejen de Jerusalén, sino esperen la promesa del Padre, de la cual les he hablado:
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Una vez, mientras comía con ellos, les ordenó: ―No se alejen de Jerusalén, sino esperen la promesa del Padre, de la cual les he hablado:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En una ocasión estaban comiendo y les ordenó que no se fueran de Jerusalén: —Quédense aquí para recibir la promesa del Padre, de la cual ya les he hablado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estando juntos les dio esta orden a todos ellos: —No salgáis de Jerusalén. Esperad la promesa del Padre, de la que os hablé,
Spanish RVA 1989
Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalén, sino que esperasen el cumplimiento de la promesa del Padre, "de la cual me oísteis hablar;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y estando juntos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperaran el cumplimiento de la promesa del Padre, “de la cual me oyeron hablar;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mientras estaban juntos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que les dijo: «Esperen la promesa del Padre, la cual ustedes oyeron de mí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalem, sino que esperasen la promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalem, sino que esperasen la promesa del Padre, que oísteis, dijo, de mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estando juntos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperasen la promesa del Padre, la cual, les dijo, oísteis de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y estando juntos, les ordenó: —No salgáis de Jerusalén, sino esperad la promesa del Padre, la cual oísteis de mí,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y estando juntos, les mandó que no se fuesen de Jerusalem, sino que esperasen la promesa del Padre, que oisteis, [dijo,] de mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estando juntos, les mandó que no se fueran de Jerusalén, sino que esperasen la promesa del Padre, la cual, les dijo, oísteis de mí.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras aún estaba con ellos los instruyó: “No salgan de Jerusalén. Esperen hasta recibir lo que el Padre prometió, tal como lo oyeron de mí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Mientras aún estaba con ellos los instruyó: “No salgan de Jerusalén. Esperen hasta recibir lo que el Padre prometió, tal como lo oyeron de mí.