Acts 1:6 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces los que se habían juntado le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restituirás el Reino a Israel en este tiempo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces losque ſe auian juntado le preguntaron, diziendo, Señor, restituyrás el Reyno à Iſrael en eſte tiempo?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los que lo acompañaban le preguntaron: — Señor, ¿vas a restablecer ahora el reino de Israel?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los que lo acompañaban le preguntaron: —Señor, ¿vas a restablecer ahora el reino de Israel?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los que lo acompañaban le preguntaron: —Señor, ¿vas a restablecer ahora el reino de Israel?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los que lo acompañaban le preguntaron: — Señor, ¿vas a restablecer ahora el reino de Israel?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces los que estaban reunidos, le preguntaban, diciendo: Señor, ¿restaurarás en este tiempo el reino a Israel?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish DHH 1996
Los que estaban reunidos con Jesús le preguntaron: –Señor, ¿vas a restablecer en este momento el reino de Israel?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces los que se habían juntado le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restituirás el Reino a Israel en este tiempo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así pues, los que se habían reunido le preguntaban, diciendo: Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces los que estaban reunidos, le preguntaban: «Señor, ¿restaurarás en este tiempo el reino a Israel?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los que se habían reunido con Jesús le preguntaron: ―Señor, ¿vas ahora a restaurar el reino de Israel?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que mientras los apóstoles estaban con Jesús, le preguntaron con insistencia: —Señor, ¿ha llegado ya el tiempo de que liberes a Israel y restaures nuestro reino?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces los que estaban reunidos con él le preguntaron: —Señor, ¿es ahora cuando vas a restablecer el reino a Israel?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces los que estaban reunidos con él le preguntaron: ―Señor, ¿es ahora cuando le vas a devolver el reino a Israel?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los apóstoles estaban reunidos con Jesús y le preguntaron: —Señor, ¿le vas a devolver ahora el reino a Israel?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Quienes estaban con él reunidos le preguntaron: —Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish RVA 1989
Por tanto, los que estaban reunidos le preguntaban diciendo: —Señor, ¿restituirás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, los que estaban reunidos le preguntaban diciendo: —Señor, ¿restituirás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces los que estaban reunidos con él le preguntaron: «Señor, ¿vas a devolverle a Israel el reino en este tiempo?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los que se habían juntado le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restituirás el reino á Israel en este tiempo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los que se habían juntado le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restituirás el reino á Israel en este tiempo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: —Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces los que se habian juntado le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restituirás el reino á Israel en este tiempo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: Señor, ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cierto día en que estaban reunidos los apóstoles, le preguntaron a Jesús: —Señor, ¿no crees que este es un buen momento para que les des a los israelitas su propio rey?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que cuando los discípulos se encontraron con Jesús, le preguntaron: “Señor, ¿es este el momento en que restablecerás el reino de Israel?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que cuando los discípulos se encontraron con Jesús, le preguntaron: “Señor, ¿es este el momento en que restablecerás el reino de Israel?”