Acts 10:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
En el cual había de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y fieras, y reptiles, y aves del cielo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Enel qual auia de todos los animales de quatro pies de la tierra, y fieras, y reptiles, y aues del cielo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Había en él toda clase de cuadrúpedos, reptiles y aves.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Había en él toda clase de cuadrúpedos, reptiles y aves.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Había en él toda clase de cuadrúpedos, reptiles y aves.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Había en él toda clase de cuadrúpedos, reptiles y aves.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
había en él toda clase de cuadrúpedos y reptiles de la tierra, y aves del cielo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
en el cual había de toda clase de cuadrúpedos terrestres, y fieras, y reptiles, y aves del cielo.
Spanish DHH 1996
En el lienzo había toda clase de cuadrúpedos, reptiles y aves.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En el cual había de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y bestias fieras, y reptiles, y aves del cielo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
en el cual había de todos los cuadrúpedos y reptiles de la tierra y aves del cielo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Había en él toda clase de cuadrúpedos y reptiles de la tierra, y aves del cielo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En el lienzo había toda clase de cuadrúpedos, reptiles y pájaros.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
en el cual había toda clase de cuadrúpedos terrestres, y fieras y reptiles y aves del cielo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En la sábana había toda clase de animales, reptiles y aves.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En ella había toda clase de cuadrúpedos, como también reptiles y aves.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En ella había toda clase de cuadrúpedos, como también reptiles y aves.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dentro de la sábana había toda clase de animales, incluso reptiles y aves.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Había en el lienzo toda clase de cuadrúpedos y reptiles terrestres y aves del cielo.
Spanish RVA 1989
En el lienzo había toda clase de cuadrúpedos y reptiles de la tierra y aves del cielo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En el lienzo había toda clase de cuadrúpedos y reptiles de la tierra y aves del cielo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dentro del lienzo había toda clase de cuadrúpedos, reptiles y aves.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el cual había de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y reptiles, y aves del cielo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el cual había de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y reptiles, y aves del cielo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
en el cual había de todos los cuadrúpedos terrestres y reptiles y aves del cielo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
en el cual había de todos los cuadrúpedos terrestres, reptiles y aves del cielo.
Spanish Reina Valera NT 1858
En el cual habia de todos los animales cuadrúpedos de la tierra, y reptiles^, y aves del cielo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
en el cual había de todos los cuadrúpedos terrestres y reptiles y aves del cielo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En el manto había toda clase de animales, y hasta reptiles y aves.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Adentro había todo tipo de animales, reptiles y aves.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Adentro había todo tipo de animales, reptiles y aves.