Acts 10:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y volvió la voz hacia él la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo ensucies.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y boluió la boz à dezirle la segũda vez, Loque Dios limpió, tu no lo ensuzies.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La voz se oyó por segunda vez: — Lo que Dios ha purificado, no lo consideres tú profano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La voz se oyó por segunda vez: —Lo que Dios ha purificado, no lo consideres tú profano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La voz se oyó por segunda vez: —Lo que Dios ha purificado, no lo consideres tú profano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La voz se oyó por segunda vez: — Lo que Dios ha purificado, no lo consideres tú profano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De nuevo, por segunda vez, llegó a él una voz: Lo que Dios ha limpiado, no lo llames tú impuro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le habló la voz la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Spanish DHH 1996
La voz le habló de nuevo diciendo: “Lo que Dios ha purificado no lo llames tú profano.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y volvió la voz hacia él la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo ensucies.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la voz le habló de nuevo a él por segunda vez: De ningún modo llames común lo que Dios limpió.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De nuevo, por segunda vez, llegó a él una voz: «Lo que Dios ha limpiado, no lo llames tú impuro ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Lo que Dios ha limpiado, no lo llames impuro —le volvió a decir la voz.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y volvió a él la voz nuevamente por segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero la voz habló de nuevo: —No llames a algo impuro si Dios lo ha hecho limpio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por segunda vez le insistió la voz: —Lo que Dios ha purificado, tú no lo llames impuro.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por segunda vez le insistió la voz: ―Lo que Dios ha purificado, tú no lo llames impuro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero la voz volvió a decirle: —No llames nada prohibido por ser impuro a lo que Dios ha purificado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por segunda vez se oyó aquella voz y le dijo: —Lo que Dios purificó no lo llames tú impuro.
Spanish RVA 1989
La voz volvió a él por segunda vez: —Lo que Dios ha purificado, no lo tengas tú por común.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La voz volvió a él por segunda vez: —Lo que Dios ha purificado, no lo tengas tú por común.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por segunda vez la voz le dijo: «Lo que Dios ha limpiado, no lo llames común.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volvió la voz hacia él la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volvió la voz hacia él la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Volvió la voz a él la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Volvió la voz a él la segunda vez: —Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y volvió la voz hacia él la segunda vez: Lo que Dios limpió no [lo] llamas tú comun.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Volvió la voz a él la segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios le dijo: «Pedro, si yo digo que puedes comer de estos animales, no digas tú que son malos.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces escuchó nuevamente la voz: “¡No llames impuro lo que Dios ha limpiado!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces escuchó nuevamente la voz: “¡No llames impuro lo que Dios ha limpiado!”