Acts 10:48 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les mandó bautizar en el Nombre del Señor Jesús. Y le rogaron que se quedase por algunos días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mandolos baptizar en el Nombre del Señor Iesus. Y rogarõle que ſe que daſſe con ellos por algunos dias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Seguidamente dispuso que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Ellos, por su parte, le rogaron que se quedara allí algunos días.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Seguidamente dispuso que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Ellos, por su parte, le rogaron que se quedara allí algunos días.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Seguidamente dispuso que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Ellos, por su parte, le rogaron que se quedara allí algunos días.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Seguidamente dispuso que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Ellos, por su parte, le rogaron que se quedara allí algunos días.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara con ellos unos días.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les mandó que fueran bautizados en el nombre del Señor. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Spanish DHH 1996
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Después rogaron a Pedro que se quedase con ellos algunos días.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les mandó bautizar en el Nombre del Señor Jesús. Y le rogaron que se quedara por algunos días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Después de esto, le rogaron que se quedara por algunos días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara con ellos unos días.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesús, el Mesías. Entonces Cornelio le suplicó que se quedara con ellos varios días.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y mandó que fueran bautizados en el nombre del Señor. Entonces le pidieron que se quedara por algunos días.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, dio órdenes de que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Después Cornelio le pidió que se quedara varios días con ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara con ellos algunos días.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara con ellos algunos días.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que Pedro ordenó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron a Pedro que se quedara unos días más.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y mandó bautizarlos en el nombre de Jesucristo. Entonces le rogaron que se quedara con ellos algunos días más.
Spanish RVA 1989
Y les mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le rogaron que se quedara por algunos días.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le rogaron que se quedara por algunos días.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y mandó bautizarlos en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedara con ellos algunos días más.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y les mandó bautizar en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y les mandó bautizar en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mandó bautizarles en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y mandó bautizarlos en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedara por algunos días.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y les mandó bautizar en el nombre del Señor Jesus. Entónces le rogaron que se quedase [con ellos] por algunos dias.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mandó bautizarles en el nombre del Señor Jesús. Entonces le rogaron que se quedase por algunos días.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Habiendo dicho esto, Pedro ordenó que todos fueran bautizados en el nombre de Jesús, el Mesías. Luego, ellos le rogaron a Pedro que se quedara en su casa algunos días más.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Pedro dio orden de que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara más tiempo con ellos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Pedro dio orden de que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara más tiempo con ellos.