Acts 10:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
E ido el ángel que hablaba con Cornelio, llamó a dos de sus criados, y un soldado temeroso del Señor de los que le asistían;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ydo el Angel que hablaua con Cornelio, llamó dos de ſus criados, y vn soldado temeroso del Señor de los que ſe llega uan à el:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Apenas salió el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos criados y a uno de sus soldados asistentes que era hombre religioso,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Apenas salió el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos criados y a uno de sus soldados asistentes que era hombre religioso,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Apenas salió el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos criados y a uno de sus soldados asistentes que era hombre religioso,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Apenas salió el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos criados y a uno de sus soldados asistentes que era hombre religioso,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y después que el ángel que le hablaba se había ido, Cornelio llamó a dos de los criados y a un soldado piadoso de los que constantemente le servían,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando se fue el Ángel que habló con Cornelio, éste llamó dos de sus criados, y a un devoto soldado de los que continuamente le asistían;
Spanish DHH 1996
Cuando se fue el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos de sus sirvientes y a un soldado muy religioso y de su confianza,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E ido el ángel que hablaba con Cornelio, llamó a dos de sus criados, y un soldado temeroso del Señor de los que le asistían;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando se fue el ángel que le hablaba, llamando a dos de los criados, y a un soldado devoto de los que le servían constantemente,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después que se había ido el ángel que le hablaba, Cornelio llamó a dos de los criados y a un soldado piadoso de los que constantemente le servían.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al irse el ángel, Cornelio llamó a dos de sus sirvientes y a un soldado piadoso miembro de su guardia personal.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando se fue el ángel que le hablaba a Cornelio, llamando a dos de sus criados, y a un soldado piadoso de los que eran sus siervos de confianza,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cuanto el ángel se fue, Cornelio llamó a dos de los sirvientes de su casa y a un soldado devoto, que era uno de sus asistentes personales.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de que se fue el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos de sus siervos y a un soldado devoto de los que le servían regularmente.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Después de que se fue el ángel que le había hablado, Cornelio llamó a dos de sus siervos y a un soldado que amaba a Dios y era de los que le servían regularmente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando el ángel se fue, Cornelio llamó a dos de sus siervos y a un soldado. El soldado era un hombre de su confianza y adoraba a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cornelio, cuando se marchó el ángel que le había hablado, llamó a dos de sus criados y a un soldado piadoso de los que le asistían siempre,
Spanish RVA 1989
En cuanto se fue el ángel que hablaba con él, Cornelio llamó a dos de sus criados y a un soldado piadoso de entre sus asistentes,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En cuanto se fue el ángel que hablaba con él, Cornelio llamó a dos de sus criados y a un soldado piadoso de entre sus asistentes,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cuanto se fue el ángel que había hablado con Cornelio, este llamó a dos de sus criados y a uno de sus asistentes, que era un soldado piadoso,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E ido el ángel que hablaba con Cornelio, llamó dos de sus criados, y un devoto soldado de los que le asistían;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E ido el ángel que hablaba con Cornelio, llamó dos de sus criados, y un devoto soldado de los que le asistían;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ido el ángel que hablaba con Cornelio, este llamó a dos de sus criados, y a un devoto soldado de los que le asistían;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando se marchó el ángel que hablaba con Cornelio, este llamó a dos de sus criados y a un devoto soldado de los que lo asistían,
Spanish Reina Valera NT 1858
E ido el ángel que hablaba con Cornelio, llama dos de sus criados, y un devoto soldado de los que le asistian:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ido el ángel que hablaba con Cornelio, éste llamó a dos de sus criados, y a un devoto soldado de los que le asistían;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tan pronto como el ángel se fue, Cornelio llamó a dos de sus sirvientes. Llamó también a un soldado de su confianza que amaba a Dios,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cuando el ángel se fue, Cornelio llamó a dos de sus siervos y a un soldado de su guardia personal, quien era un hombre devoto.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y cuando el ángel se fue, Cornelio llamó a dos de sus siervos y a un soldado de su guardia personal, quien era un hombre devoto.