Acts 11:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixe, Señor no: porque ninguna coſa comun ni immunda entró jamas en mi boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
“¡De ninguna manera, Señor —respondí—, pues jamás entró en mi boca nada profano o impuro!”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
«¡De ninguna manera, Señor —respondí—, pues jamás entró en mi boca nada profano o impuro!».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
«¡De ninguna manera, Señor —respondí—, pues jamás entró en mi boca nada profano o impuro!».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
“¡De ninguna manera, Señor —respondí—, pues jamás entró en mi boca nada profano o impuro!”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero yo dije: "De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish DHH 1996
Contesté: ‘No, Señor, porque nunca ha entrado en mi boca nada profano ni impuro.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dije: De ningún modo, Señor, porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero yo dije: “De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
“Señor, no”, repliqué, “porque nunca he comido nada que sea impuro o inmundo”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y dije: De ninguna manera, Señor; porque ninguna cosa impura o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»“No, Señor —respondí—. Jamás he comido algo que nuestras leyes judías declaren impuro o inmundo ”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Repliqué: “¡De ninguna manera, Señor! Jamás ha entrado en mi boca nada impuro o inmundo.”
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Contesté: “¡De ninguna manera, Señor! Jamás ha entrado en mi boca algo impuro o prohibido por nuestra Ley”.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero yo dije: “¡Yo nunca haría eso, Señor! Nunca he comido ni un bocado de algo prohibido o impuro”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo repliqué: «Señor, no, ninguna cosa profana o impura entró jamás en mi boca».
Spanish RVA 1989
Pero yo dije: "¡De ninguna manera, Señor! Porque jamás ha entrado en mi boca ninguna cosa común o inmunda."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero yo dije: “¡De ninguna manera, Señor! Porque jamás ha entrado en mi boca ninguna cosa común o inmunda”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo respondí: “No, Señor, porque nunca he comido nada que sea común o impuro.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ó inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ó inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo dije: “Señor, no; porque ninguna cosa común o impura entró jamás en mi boca.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa comun ni inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo le respondí: “¡No, Señor, de ninguna manera! Nuestra ley no nos permite comer carne de esos animales. Yo jamás he comido alimentos prohibidos.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero yo respondí ‘¡Por supuesto que no, Señor! ¡Nunca ha entrado en mi boca nada inmundo ni impuro!’
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Pero yo respondí ‘¡Por supuesto que no, Señor! ¡Nunca ha entrado en mi boca nada inmundo ni impuro!’