Acts 12:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
La cual, cuando conoció la voz de Pedro, de gozo no abrió el postigo, sino corriendo adentro, dio la nueva de que Pedro estaba al postigo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Laqual como conoció la boz de Pedro, de gozo no abrió el patio: ſi no corriendo dentro dió nueua, que Pedro eſtaua delante de la puerta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y, al reconocer la voz de Pedro, se puso tan alegre que, en lugar de abrir la puerta, corrió al interior para avisar que Pedro estaba en el zaguán.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y, al reconocer la voz de Pedro, se puso tan alegre que, en lugar de abrir la puerta, corrió al interior para avisar que Pedro estaba en el zaguán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y, al reconocer la voz de Pedro, se puso tan alegre que, en lugar de abrir la puerta, corrió al interior para avisar que Pedro estaba en el zaguán.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y, al reconocer la voz de Pedro, se puso tan alegre que, en lugar de abrir la puerta, corrió al interior para avisar que Pedro estaba en el zaguán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al reconocer la voz de Pedro, de alegría no abrió la puerta, sino que corrió adentro y anunció que Pedro estaba a la puerta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
la cual, cuando reconoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino que corrió adentro, y dio la nueva de que Pedro estaba a la puerta.
Spanish DHH 1996
Al reconocer la voz de Pedro, fue tanta su alegría que en vez de abrir corrió adentro a avisar que Pedro estaba a la puerta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La cual, cuando conoció la voz de Pedro, de gozo no abrió el postigo, sino corriendo adentro, dio la nueva de que Pedro estaba al postigo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y reconociendo la voz de Pedro, por causa del gozo no abrió el pórtico, sino que corrió adentro a informar que Pedro estaba delante del pórtico.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al reconocer la voz de Pedro, de alegría no abrió la puerta, sino que corrió adentro y anunció que Pedro estaba a la puerta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Una muchacha llamada Rode fue a abrir, pero al reconocer la voz de Pedro se emocionó tanto que sin abrir corrió llena de alegría a informar a los demás que Pedro estaba a la puerta.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando reconoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino que corrió adentro y anunció que Pedro estaba a la puerta.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando ella reconoció la voz de Pedro, se alegró tanto que, en lugar de abrir la puerta, corrió hacia adentro y les dijo a todos: —¡Pedro está a la puerta!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al reconocer la voz de Pedro, se puso tan contenta que volvió corriendo sin abrir. —¡Pedro está a la puerta! —exclamó.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al reconocer la voz de Pedro, se puso tan contenta que volvió corriendo sin abrir. ―¡Pedro está a la puerta! —exclamó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ella reconoció la voz de Pedro y se puso tan contenta que se le olvidó abrir la puerta. Corrió adentro y les dijo a todos los que estaban allí: —¡Pedro está en la puerta!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y, al reconocer la voz de Pedro, se puso tan alegre que, en lugar de abrir la puerta, corrió al interior para avisar que Pedro estaba a la puerta.
Spanish RVA 1989
Cuando ella reconoció la voz de Pedro, de puro gozo no abrió la puerta, sino que corrió adentro y anunció que Pedro estaba ante la puerta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando ella reconoció la voz de Pedro, de puro gozo no abrió la puerta, sino que corrió adentro y anunció que Pedro estaba ante la puerta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y al reconocer la voz de Pedro se puso tan alegre que no abrió, sino que corrió a decir que Pedro estaba a la puerta.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La cual como conoció la voz de Pedro, de gozo no abrió el postigo, sino corriendo adentro, dió nueva de que Pedro estaba al postigo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La cual como conoció la voz de Pedro, de gozo no abrió el postigo, sino corriendo adentro, dió nueva de que Pedro estaba al postigo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
la cual, cuando reconoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino que corriendo adentro, dio la nueva de que Pedro estaba a la puerta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
la cual, al reconocer la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino que corriendo adentro dio la nueva de que Pedro estaba a la puerta.
Spanish Reina Valera NT 1858
La cual, como conoció la voz de Pedro, de gozo no abrió el postigo, sino corriendo dentro, dió nueva que Pedro estaba al postigo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
la cual, cuando reconoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino que corriendo adentro, dio la nueva de que Pedro estaba a la puerta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al reconocer la voz de Pedro, fue tanta su alegría que, en vez de abrir la puerta, se fue corriendo a avisarles a los demás.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero al reconocer la voz de Pedro, en su emoción, no abrió la puerta sino que corrió hacia adentro, gritando: “¡Pedro está en la puerta!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero al reconocer la voz de Pedro, en su emoción, no abrió la puerta sino que corrió hacia adentro, gritando: “¡Pedro está en la puerta!”