Acts 12:4 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Y habiéndole tomado preso, le puso en la cárcel, entregándole a cuatro cuaterniones de soldados que le guardasen, queriendo sacarle al pueblo después de la Pascua.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Elqual prendido, echolo en la carcel entregãdolo à quatro escuadrones de sol dados que lo guardaſſen: queriendo sacarlo àl pueblo deſpues de la Pascua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez capturado, encomendó su custodia a cuatro piquetes, compuesto cada uno por cuatro soldados, con el propósito de juzgarlo públicamente después de la Pascua.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez capturado, encomendó su custodia a cuatro piquetes, compuesto cada uno por cuatro soldados, con el propósito de juzgarlo públicamente después de la Pascua.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez capturado, encomendó su custodia a cuatro piquetes, compuesto cada uno por cuatro soldados, con el propósito de juzgarlo públicamente después de la Pascua.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez capturado, encomendó su custodia a cuatro piquetes, compuesto cada uno por cuatro soldados, con el propósito de juzgarlo públicamente después de la Pascua.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y habiéndolo tomado preso, lo puso en la cárcel, entregándolo a cuatro piquetes de soldados para que lo guardaran, con la intención de llevarlo ante el pueblo después de la Pascua.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habiéndole prendido, le puso en la cárcel, entregándole a cuatro cuadrillas de soldados para que le guardasen; queriendo sacarle al pueblo después de la pascua.
Spanish DHH 1996
Después de apresarle, Herodes metió a Pedro en la cárcel, donde estaba vigilado por cuatro grupos de soldados, de cuatro soldados cada uno. Pensaba presentarlo ante el pueblo una vez pasada la Pascua.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habiéndole tomado preso, le puso en la cárcel, entregándole a cuatro cuaterniones de soldados que le guardaran, queriendo sacarle al pueblo después de la Pascua.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y después de arrestarlo, lo metió en la cárcel, entregándolo a cuatro pi-quetes de soldados para custodiarlo, y se proponía sacarlo ante el pueblo después de la Pascua.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Habiéndolo arrestado, lo puso en la cárcel, entregándolo a cuatro grupos de soldados para que lo custodiaran, con la intención de llevarlo ante el pueblo después de la Pascua.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo puso en prisión bajo la custodia de dieciséis soldados. La intención de Herodes era hacerle un juicio público a Pedro después de la Pascua.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y habiéndolo prendido, lo puso en la cárcel, entregándolo a cuatro cuadrillas de soldados, para que lo guardaran; con la intención de sacarlo al pueblo después de la Pascua.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después lo metió en la cárcel y lo puso bajo la vigilancia de cuatro escuadrones de cuatro soldados cada uno. Herodes tenía pensado llevar a Pedro a juicio público después de la Pascua.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de arrestarlo, lo metió en la cárcel y lo puso bajo la vigilancia de cuatro grupos de cuatro soldados cada uno. Tenía la intención de hacerlo comparecer en juicio público después de la Pascua.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Después de arrestarlo, lo metió en la cárcel. Allí lo puso bajo la vigilancia de cuatro grupos de cuatro soldados cada uno. Tenía la intención de hacerle un juicio público después de la Pascua.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de arrestarlo, lo metió en la cárcel custodiado por 16 soldados. Herodes quería esperar hasta después de la Pascua, y luego iba a traerlo ante el pueblo para hacerle un juicio.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Le capturó, le metió en la cárcel y le puso bajo la custodia de cuatro unidades de soldados, cada una de ellas formada por cuatro hombres, con el fin de tenerlo bien vigilado hasta que fuese juzgado públicamente después de la Pascua.
Spanish RVA 1989
Cuando le tomó preso, le puso en la cárcel, entregándole a la custodia de cuatro escuadras de cuatro soldados cada una, con la intención de sacarle al pueblo después de la Pascua.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando le tomó preso, le puso en la cárcel, entregándole a la custodia de cuatro escuadras de cuatro soldados cada una, con la intención de sacarle al pueblo después de la Pascua.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego lo encarceló y lo entregó a cuatro grupos de soldados, para que lo vigilaran. Cada grupo estaba compuesto de cuatro soldados, y Herodes tenía la intención de presentarlo ante el pueblo después de la pascua.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habiéndole preso, púsole en la cárcel, entregándole á cuatro cuaterniones de soldados que le guardasen; queriendo sacarle al pueblo después de la Pascua.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habiéndole preso, púsole en la cárcel, entregándole á cuatro cuaterniones de soldados que le guardasen; queriendo sacarle al pueblo después de la Pascua.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habiéndole tomado preso, le puso en la cárcel, entregándole a cuatro grupos de cuatro soldados cada uno, para que le custodiasen; y se proponía sacarle al pueblo después de la pascua.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomándolo preso, lo puso en la cárcel, entregándolo a cuatro grupos de cuatro soldados cada uno, para que lo vigilaran; y se proponía sacarlo al pueblo después de la Pascua.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y habiéndole preso, púso[lo] en la cárcel, entregándole á cuatro cuaterniones de soldados que le guardasen; queriendo sacarle al pueblo despues de la Pascua.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habiéndole tomado preso, le puso en la cárcel, entregándole a cuatro grupos de cuatro soldados cada uno, para que le custodiasen; y se proponía sacarle al pueblo después de la pascua.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de arrestar a Pedro, lo enviaron a la prisión, con cuatro escuadrones de soldados para vigilarlo. Su plan era traer a Pedro a un juicio público después de la Pascua.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Después de arrestar a Pedro, lo enviaron a la prisión, con cuatro escuadrones de soldados para vigilarlo. Su plan era traer a Pedro a un juicio público después de la Pascua.