Acts 13:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones israelitas, y los que teméis a Dios, oíd:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Paulo, leuantãdoſe, hecho silencio con la mano, dize, Varones Israelitas, y losque temeys a Dios, oyd.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pablo se levantó y, haciendo con la mano ademán de silencio, comenzó así: — Escúchenme, israelitas, y ustedes los que, sin serlo, rinden culto a Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pablo se levantó y, haciendo con la mano ademán de silencio, comenzó así: —Escuchadme, israelitas, y vosotros los que, sin serlo, rendís culto a Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pablo se levantó y, haciendo con la mano ademán de silencio, comenzó así: —Escúchenme, israelitas, y ustedes los que, sin serlo, rinden culto a Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pablo se levantó y, haciendo con la mano ademán de silencio, comenzó así: — Escuchadme, israelitas, y vosotros los que, sin serlo, rendís culto a Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pablo se levantó, y haciendo señal con la mano, dijo: Hombres de Israel, y vosotros que teméis a Dios, escuchad:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dijo: Varones israelitas, y los que teméis a Dios, oíd:
Spanish DHH 1996
Entonces Pablo se levantó, y pidiéndoles con la mano que guardaran silencio, dijo: –Escuchad, israelitas, y también vosotros, los extranjeros que tenéis temor de Dios:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones israelitas, y los que teméis a Dios, oíd:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Pablo se levantó y haciendo señal de silencio con la mano, dijo: Varones Israelitas, y los que teméis a Dios, oíd:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pablo se levantó, y haciendo señal con la mano, dijo: « Hombres de Israel, y los que temen a Dios, escuchen:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pablo se puso entonces de pie, los saludó con la mano, y les dijo: «Varones de Israel, y cualquiera que tema al Señor, escúchenme.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y Pablo, levantándose, y haciendo una señal con la mano, dijo: Varones israelitas, y los que teméis a Dios, oíd.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Pablo se puso de pie, levantó la mano para hacer que se callaran y comenzó a hablar: «Hombres de Israel —dijo— y ustedes, gentiles temerosos de Dios, escúchenme.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pablo se puso en pie, hizo una señal con la mano y dijo: «Escúchenme, israelitas, y ustedes, los gentiles temerosos de Dios:
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pablo se puso en pie, hizo una señal con la mano y dijo: «Escúchenme, israelitas, y ustedes, los no judíos que creen en Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pablo se puso de pie y tomó la palabra: —Israelitas y también ustedes los que no son judíos y adoran al Dios verdadero, escúchenme.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pablo se levantó y haciendo señal de silencio con la mano dijo: —Israelitas y quienes teméis a Dios, escuchad:
Spanish RVA 1989
Entonces Pablo se levantó, y haciendo una señal con la mano, dijo: —Hombres de Israel y los que teméis a Dios, oíd.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Pablo se levantó, y haciendo una señal con la mano, dijo: —Hombres de Israel y los que temen a Dios, oigan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Pablo se levantó y, luego de hacerles una señal para que guardaran silencio, dijo: «Escúchenme ustedes, varones israelitas, y todos los que temen a Dios:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones Israelitas, y los que teméis á Dios, oid:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones Israelitas, y los que teméis á Dios, oid:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dijo: Varones israelitas, y los que teméis a Dios, oíd:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Pablo se levantó y, hecha señal de silencio con la mano, dijo: —Israelitas y los que teméis a Dios, oíd:
Spanish Reina Valera NT 1858
Entónces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones Israelitas, y los que temeis á Dios, oid.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dijo: Varones israelitas, y los que teméis a Dios, oíd:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pablo se puso de pie, levantó la mano para pedir silencio, y dijo: «Israelitas, y todos ustedes, los que aman y obedecen a Dios, escúchenme.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Pablo se levantó, moviendo su mano para obtener su atención, y comenzó a hablar. “Hombres de Israel, y todos los que reverencian a Dios, escúchenme.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Pablo se levantó, moviendo su mano para obtener su atención, y comenzó a hablar. “Hombres de Israel, y todos los que reverencian a Dios, escúchenme.