Acts 13:42 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y saliendo ellos de la sinagoga de los judíos, los gentiles les rogaron que el sábado siguiente les hablasen estas palabras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y ſalidos de la Synoga [de los Iudios, las Gentes] les rogaron, que el Sabbado siguiẽte les hablaſſen estas palabras
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Pablo y Bernabé salían de la sinagoga, fueron invitados a volver el sábado siguiente para seguir hablando de estos mismos temas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Pablo y Bernabé salían de la sinagoga, fueron invitados a volver el sábado siguiente para seguir hablando de estos mismos temas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Pablo y Bernabé salían de la sinagoga, fueron invitados a volver el sábado siguiente para seguir hablando de estos mismos temas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Pablo y Bernabé salían de la sinagoga, fueron invitados a volver el sábado siguiente para seguir hablando de estos mismos temas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al salir Pablo y Bernabé, la gente les rogaba que el siguiente día de reposo les hablaran de estas cosas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando los judíos salieron de la sinagoga, los gentiles les rogaron que el sábado siguiente les predicasen estas palabras.
Spanish DHH 1996
Cuando Pablo y sus compañeros salieron de la sinagoga de los judíos, los que no eran judíos de nacimiento les pidieron que el siguiente sábado les hablasen también de estas cosas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y saliendo ellos de la sinagoga de los judíos, los gentiles les rogaron que el sábado siguiente les hablaran estas palabras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al salir ellos, les rogaban que en el sábado siguiente les hablaran las mismas palabras.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al salir Pablo y Bernabé, la gente les rogaba que el siguiente día de reposo les hablaran de estas cosas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al salir de la sinagoga, les pidieron que regresaran a hablarles la siguiente semana.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Cuando, pues, los judíos salieron de la sinagoga, los gentiles les rogaron que el siguiente sábado les hablaran de estas cosas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Pablo y Bernabé salieron de la sinagoga ese día, la gente les suplicó que volvieran a hablar sobre esas cosas la semana siguiente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al salir ellos de la sinagoga, los invitaron a que el siguiente sábado les hablaran más de estas cosas.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al salir ellos de la sinagoga, los invitaron a que el siguiente sábado les hablaran más de estas cosas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras Pablo y Bernabé se iban, la gente les pidió que regresaran al siguiente día de descanso para que les continuaran enseñando.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando ellos salieron de la sinagoga, los gentiles, les rogaron que el siguiente sábado volvieran para seguir hablándoles de estas cosas.
Spanish RVA 1989
Cuando ellos salían, les rogaron que el sábado siguiente les hablasen de estos temas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando ellos salían, les rogaron que el sábado siguiente les hablaran de estos temas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando ellos salieron de la sinagoga, les rogaron que el siguiente día de reposo volvieran a hablarles de estas cosas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y saliendo ellos de la sinagoga de los Judíos, los Gentiles les rogaron que el sábado siguiente les hablasen estas palabras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y saliendo ellos de la sinagoga de los Judíos, los Gentiles les rogaron que el sábado siguiente les hablasen estas palabras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando salieron ellos de la sinagoga de los judíos, los gentiles les rogaron que el siguiente día de reposo les hablasen de estas cosas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando salieron ellos de la sinagoga de los judíos, los gentiles les rogaron que el siguiente sábado les hablaran de estas cosas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y salidos de la sinagoga de los Judíos, los Gentiles les rogaron que el Sábado siguiente les hablasen estas palabras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando salieron ellos de la sinagoga de los judíos, los gentiles les rogaron que el siguiente día de reposo les hablasen de estas cosas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Pablo y sus amigos salieron de la sinagoga, la gente les rogó que volvieran el siguiente sábado y les hablaran más de todo esto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cuando salían, la gente les suplicaba que les explicaran más el siguiente sábado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y cuando salían, la gente les suplicaba que les explicaran más el siguiente sábado.