Acts 13:8 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero les resistía Elimas, el sabio (que así se interpreta su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas reſiſtiales el Elymas es à ſaber el Ma go, que anſi ſe interpreta ſu nõbre, procurãdo de apartar de la fe àl Proconsul.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pronto se les opuso Elimas, el mago (tal es el significado de su nombre), intentando apartar de la fe al procónsul.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pronto se les opuso Elimas, el mago (tal es el significado de su nombre), intentando apartar de la fe al procónsul.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pronto se les opuso Elimas, el mago (tal es el significado de su nombre), intentando apartar de la fe al procónsul.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pronto se les opuso Elimas, el mago (tal es el significado de su nombre), intentando apartar de la fe al procónsul.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Elimas, el mago (pues así se traduce su nombre), se les oponía, tratando de desviar de la fe al procónsul.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas les resistía Elimas, el hechicero (que así se interpreta su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish DHH 1996
Pero el brujo, cuyo nombre en griego era Elimas, se les oponía tratando de impedir que el gobernador se hiciera creyente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero les resistía Elimas, el sabio (que así se interpreta su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero se les oponía el mago Elimas (pues así se traduce su nombre), intentando apartar de la fe al procónsul.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Elimas, el mago, pues así se traduce su nombre, se les oponía, tratando de desviar de la fe al procónsul.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Elimas el mago (así se traduce su nombre), procurando apartar de la fe al gobernador, se puso en contra de ellos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero les resistía Elimas, el hechicero—que así se interpreta su nombre—procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero Elimas, el hechicero (eso es lo que significa su nombre en griego), se entrometió y trataba de persuadir al gobernador para que no prestara atención a lo que Bernabé y Saulo decían. Trataba de impedir que el gobernador creyera.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Elimas el hechicero (que es lo que significa su nombre) se les oponía y procuraba apartar de la fe al gobernador.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero Elimas, cuyo nombre significa «hechicero», se les oponía y procuraba apartar de la fe al gobernador.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Elimas el mago, pues así se traduce su nombre, trataba de evitar que el gobernador creyera en Jesús.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero se les oponía Elimas, el mago (pues así se traduce su nombre) haciendo todo lo posible para apartar de la fe al procónsul.
Spanish RVA 1989
Pero el mago Elimas (pues así se traduce su nombre) les resistía, intentando apartar al procónsul de la fe.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero el mago Elimas (pues así se traduce su nombre) les resistía, intentando apartar al procónsul de la fe.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el mago Elimas (que así se traduce su nombre), se lo impedía y procuraba apartar de la fe al procónsul.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas les resistía Elimas el encantador (que así se interpreta su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas les resistía Elimas el encantador (que así se interpreta su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero les resistía Elimas, el mago (pues así se traduce su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero los resistía Elimas, el mago (pues así se traduce su nombre), intentando apartar de la fe al procónsul.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas les resistia Elimas el encantador, (que así se interpreta su nombre), procurando apartar de la fé al procónsul.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero les resistía Elimas, el mago (pues así se traduce su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el mago Elimas (su nombre griego) se les opuso, tratando de evitar que el gobernante creyera en Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero el mago Elimas (su nombre griego) se les opuso, tratando de evitar que el gobernante creyera en Dios.