Acts 15:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Antes por la gracia del Señor Jesús, el Cristo, creemos que seremos salvos, como también ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Antes por la gracia del Señor Iesus el Chriſto creemos que seremos saluos, como tambien ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No ha de ser así, pues estamos seguros de que es la gracia de Jesús, el Señor, la que nos salva tanto a nosotros como a ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No ha de ser así, pues estamos seguros de que es la gracia de Jesús, el Señor, la que nos salva tanto a nosotros como a ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No ha de ser así, pues estamos seguros de que es la gracia de Jesús, el Señor, la que nos salva tanto a nosotros como a ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No ha de ser así, pues estamos seguros de que es la gracia de Jesús, el Señor, la que nos salva tanto a nosotros como a ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Creemos más bien que somos salvos por la gracia del Señor Jesús, de la misma manera que ellos también lo son.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Antes creemos que por la gracia del Señor Jesucristo somos salvos, del mismo modo que ellos.
Spanish DHH 1996
En realidad, nosotros creemos que somos salvados gratuitamente por la bondad del Señor Jesús, lo mismo que ellos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Antes por la gracia del Señor Jesús, el Cristo, creemos que seremos salvos, como también ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Antes bien, creemos que por la gracia del Señor Jesús somos salvos, de igual modo que ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Creemos más bien que somos salvos por la gracia del Señor Jesús, de la misma manera que ellos también lo son».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿No creen ustedes que los gentiles se salvan de la misma forma en que nos salvamos nosotros, es decir, por medio de la gracia del Señor Jesús?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero creemos que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos, del mismo modo que ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Nosotros creemos que todos somos salvos de la misma manera, por la gracia no merecida que proviene del Señor Jesús».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡No puede ser! Más bien, como ellos, creemos que somos salvos por la gracia de nuestro Señor Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡No puede ser! Más bien, como ellos, creemos que somos salvos por el inmerecido amor de nuestro Señor Jesús.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al contrario, creemos que nosotros somos salvos por medio del generoso amor del Señor Jesús y que ellos también se salvarán así.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo que creemos es que, por la gracia del Señor Jesús, seremos salvos lo mismo que ellos.
Spanish RVA 1989
Más bien, nosotros creemos que somos salvos por la gracia del Señor Jesús, del mismo modo que ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Más bien, nosotros creemos que somos salvos por la gracia del Señor Jesús, del mismo modo que ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo que creemos es que, por la bondad del Señor Jesús, seremos salvos lo mismo que ellos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Antes por la gracia del Señor Jesús creemos que seremos salvos, como también ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Antes por la gracia del Señor Jesús creemos que seremos salvos, como también ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Antes creemos que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Antes creemos que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Antes por la gracia del Señor Jesus creemos que serémos salvos, como tambien ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Antes creemos que por la gracia del Señor Jesús seremos salvos, de igual modo que ellos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Más bien, nosotros creemos que somos salvos gracias a que Jesús nos amó mucho, y también ellos lo creen.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estamos convencidos de que somos salvos mediante la gracia del Señor Jesús, así como ellos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Estamos convencidos de que somos salvos mediante la gracia del Señor Jesús, así como ellos.”