Acts 15:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Simón ha contado cómo Dios primero visitó a los gentiles, para tomar de ellos pueblo para su Nombre;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Simõ ha cõtado como primero Dios visitó las Gẽtes para tomar deellas pueblo para ſu Nombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Simón ha contado cómo, desde el principio, Dios se ha preocupado de los no judíos, escogiendo entre ellos un pueblo para sí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Simón ha contado cómo, desde el principio, Dios se ha preocupado de los no judíos, escogiendo entre ellos un pueblo para sí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Simón ha contado cómo, desde el principio, Dios se ha preocupado de los no judíos, escogiendo entre ellos un pueblo para sí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Simón ha contado cómo, desde el principio, Dios se ha preocupado de los no judíos, escogiendo entre ellos un pueblo para sí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Simón ha relatado cómo Dios al principio tuvo a bien tomar de entre los gentiles un pueblo para su nombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre.
Spanish DHH 1996
Simón nos ha contado cómo Dios favoreció por primera vez a los no judíos, escogiendo también de entre ellos un pueblo para sí mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Simón ha contado cómo Dios primero visitó a los gentiles, para tomar de ellos pueblo para su Nombre;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Simeón ha explicado cómo por primera vez Dios visitó a los gentiles, para tomar de ellos un pueblo para su Nombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Simón ha relatado cómo Dios al principio tuvo a bien tomar de entre los gentiles un pueblo para Su nombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ya Simón nos ha relatado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles para escoger de entre ellos un pueblo que honre su nombre.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pedro les ha contado de cuando Dios visitó por primera vez a los gentiles para tomar de entre ellos un pueblo para sí mismo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Simón nos ha expuesto cómo Dios desde el principio tuvo a bien escoger de entre los gentiles un pueblo para honra de su nombre.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Simón Pedro nos ha explicado que Dios desde el principio tuvo a bien elegir de entre los no judíos un pueblo para honra de su nombre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Simón Pedro ya nos había contado cómo Dios demostró su amor por los que no son judíos y cómo por primera vez hizo que ellos fueran parte de su pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Simón ha contado cómo Dios visitó a los gentiles por primera vez, para formar con ellos un pueblo que cree en su nombre.
Spanish RVA 1989
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles para tomar de entre ellos un pueblo para su nombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles para tomar de entre ellos un pueblo para su nombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Simón nos ha contado cómo Dios visitó a los no judíos por primera vez, para añadirlos al pueblo que cree en su nombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Simón ha contado cómo Dios primero visitó á los Gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Simón ha contado cómo Dios primero visitó á los Gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles para tomar de ellos pueblo para su nombre.
Spanish Reina Valera NT 1858
Simon ha contado cómo Dios primero visitó á los Gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Simón ha contado cómo Dios visitó por primera vez a los gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Simón Pedro nos ha contado cómo Dios, desde un principio, trató bien a los que no son judíos, y los eligió para que también formaran parte de su pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Simón ha descrito cómo Dios primero reveló su interés por los extranjeros escogiendo entre ellos un pueblo comprometido con él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Simón ha descrito cómo Dios primero reveló su interés por los extranjeros escogiendo entre ellos un pueblo comprometido con él.