Acts 15:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Conocidas son a Dios desde el siglo todas sus obras.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Notorias ſon à Dios desde el ſiglo todas ſus obras.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
por él conocidas desde tiempo inmemorial.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
por él conocidas desde tiempo inmemorial.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
por él conocidas desde tiempo inmemorial.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
por él conocidas desde tiempo inmemorial.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
DICE EL SEÑOR, QUE HACE SABER TODO ESTO DESDE TIEMPOS ANTIGUOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Conocidas son a Dios todas sus obras desde la eternidad.
Spanish DHH 1996
El Señor, que dio a conocer estas cosas desde tiempos antiguos, ha dado su palabra.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Conocidas son a Dios desde el siglo todas sus obras.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dice el Señor, que hace conocerestas cosas desde el principio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
D ice el*** S eñor***, que hace saber todo esto*** desde tiempos antiguos***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Esto lo dijo el Señor, el que da a conocer el plan que tenía trazado desde el principio”.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Conocidas son a Dios todas sus obras desde la eternidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aquel que hizo que estas cosas se dieran a conocer desde hace mucho”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así dice el Señor, que hace estas cosas” conocidas desde tiempos antiguos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así lo promete el Señor, que hace estas cosas” conocidas desde tiempos antiguos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esto lo hizo saber desde el principio”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que hace conocer todo esto desde tiempos antiguos.
Spanish RVA 1989
dice el Señor que hace estas cosas, que son conocidas desde la eternidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
dice el Señor que hace estas cosas, que son conocidas desde la eternidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Esto lo dice el Señor. Lo ha dado a conocer desde los tiempos antiguos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Conocidas son á Dios desde el siglo todas sus obras.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Conocidas son á Dios desde el siglo todas sus obras.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dice el Señor, que hace conocer todo esto desde tiempos antiguos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
dice el Señor, que hace conocer todo esto desde tiempos antiguos.”
Spanish Reina Valera NT 1858
Conocidas son á Dios desde el siglo todas sus obras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dice el Señor, que hace conocer todo esto desde tiempos antiguos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Yo soy el Señor su Dios. Yo había prometido esto desde hace mucho tiempo.”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que el Señor dice, el que reveló estas cosas hace mucho tiempo’.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esto es lo que el Señor dice, el que reveló estas cosas hace mucho tiempo.’