Acts 15:25 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
nos ha parecido, congregados en uno, enviar varones escogidos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ha nos parecido, ayũtados en vno, de elegir varones, y embiarlos à vosotros eõ nuestros amados Barnabas y Paulo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por tal motivo hemos resuelto por unanimidad escoger unos delegados y enviárselos junto con nuestros queridos Bernabé y Pablo,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por tal motivo hemos resuelto por unanimidad escoger unos delegados y enviároslos junto con nuestros queridos Bernabé y Pablo,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por tal motivo hemos resuelto por unanimidad escoger unos delegados y enviárselos junto con nuestros queridos Bernabé y Pablo,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por tal motivo hemos resuelto por unanimidad escoger unos delegados y enviároslos junto con nuestros queridos Bernabé y Pablo,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
nos pareció bien, habiendo llegado a un común acuerdo, escoger algunos hombres para enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
nos ha parecido bien, congregados en uno, elegir varones, y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish DHH 1996
Por eso, de común acuerdo, nos ha parecido bien escoger a algunos de entre nosotros para que vayan a veros junto con nuestros muy queridos hermanos Bernabé y Pablo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
nos ha parecido, congregados en uno, enviar varones escogidos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
nos pareció bien, habiendo llegado a estar unánimes, elegir a unos varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
nos pareció bien, habiendo llegado a un común acuerdo, escoger algunos hombres para enviarlos a ustedes con nuestros amados Bernabé y Pablo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nos ha parecido bien y hemos acordado unánimemente, que dos de nuestros hombres, Judas y Silas, acompañen a nuestros queridos hermanos Pablo y Bernabé
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
pareció bien a nosotros, habiendo llegado a común acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros, con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que decidimos, después de llegar a un acuerdo unánime, enviarles representantes oficiales junto con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que de común acuerdo hemos decidido escoger a algunos hombres y enviarlos a ustedes con nuestros queridos hermanos Pablo y Bernabé,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que de común acuerdo hemos decidido enviarles a algunos hombres. Ellos van acompañados de nuestros queridos hermanos Pablo y Bernabé.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos nosotros hemos llegado a un acuerdo y decidimos enviarles a ustedes algunos hombres, quienes van con nuestros queridos hermanos, Pablo y Bernabé.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por eso nos ha parecido bien, tras haber llegado a un acuerdo unánime, elegir a unos hombres y enviároslos con nuestros queridos Bernabé y Pablo,
Spanish RVA 1989
de común acuerdo nos ha parecido bien elegir unos hombres y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
de común acuerdo nos ha parecido bien elegir unos hombres y enviarlos a ustedes con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hemos llegado al acuerdo, que nos parece bien, de elegir a algunos hermanos y enviarlos a ustedes con nuestros amados hermanos Bernabé y Pablo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Nos ha parecido, congregados en uno, elegir varones, y enviarlos á vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Nos ha parecido, congregados en uno, elegir varones, y enviarlos á vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish Reina Valera NT 1858
Nos ha parecido, congregados en uno, elegir varones, y enviarles á vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir varones y enviarlos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso hemos decidido enviarles a algunos de nuestra iglesia. Ellos acompañarán a nuestros queridos compañeros Bernabé y Pablo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que decidimos elegir algunos representantes y enviarlos hasta donde ustedes están, junto con nuestros hermanos muy amados, Bernabé y Pablo,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que decidimos elegir algunos representantes y enviarlos hasta donde ustedes están, junto con nuestros hermanos muy amados, Bernabé y Pablo,