Acts 16:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Después llegó a Derbe, y a Listra; y he aquí, estaba allí un discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía fiel, mas de padre gentil.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Vino haſta Derben, y Lystra: y heaqui, eſtaua alli vn Discipulo llamado Timotheo, hijo de vna muger Iudia fiel, mas de padre Gentil.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llegó luego a Derbe y a Listra. En esta ciudad conoció a un creyente llamado Timoteo. Su padre era griego y su madre una judía convertida al cristianismo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llegó luego a Derbe y a Listra. En esta ciudad conoció a un creyente llamado Timoteo. Su padre era griego y su madre una judía convertida al cristianismo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llegó luego a Derbe y a Listra. En esta ciudad conoció a un creyente llamado Timoteo. Su padre era griego y su madre una judía convertida al cristianismo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llegó luego a Derbe y a Listra. En esta ciudad conoció a un creyente llamado Timoteo. Su padre era griego y su madre una judía convertida al cristianismo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Llegó también a Derbe y a Listra. Y estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después llegó a Derbe y a Listra; y he aquí, estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero su padre era griego.
Spanish DHH 1996
Pablo llegó a Derbe y Listra, donde había un creyente llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente y de padre griego.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Después llegó a Derbe, y a Listra; y he aquí, estaba allí un discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía fiel, mas de padre gentil.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Bajó también a Derbe y a Listra, y he aquí, había allí cierto discípulo de nombre Timoteo (hijo de una mujer judía creyente, y de padre griego),
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pablo llegó también a Derbe y a Listra. Y estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pablo y Silas fueron primero a Derbe y luego a Listra, donde conocieron a un creyente llamado Timoteo, hijo de una judía creyente, pero de padre griego.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y llegó a Derbe y a Listra; he aquí, estaba allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pablo fue primero a Derbe y luego a Listra, donde había un discípulo joven llamado Timoteo. Su madre era una creyente judía, pero su padre era griego.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Llegó Pablo a Derbe y después a Listra, donde se encontró con un discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pablo llegó a Derbe y después a Listra. Allí se encontró con un discípulo llamado Timoteo, que era hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pablo fue a las ciudades de Derbe y Listra. Un seguidor llamado Timoteo vivía allí. La mamá era judía creyente pero el papá era griego.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después llegó a Derbe y a Listra. Había allí un discípulo llamado Timoteo, hijo de una judía creyente, mas de padre griego.
Spanish RVA 1989
Llegó a Derbe y Listra, y he aquí había allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Llegó a Derbe y Listra, y he aquí había allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después, Pablo llegó a Derbe y a Listra. Allí había un discípulo llamado Timoteo, que era hijo de una judía cristiana y de padre griego.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
DESPUÉS llegó á Derbe, y á Listra: y he aquí, estaba allí un discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer Judía fiel, mas de padre Griego.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
DESPUÉS llegó á Derbe, y á Listra: y he aquí, estaba allí un discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer Judía fiel, mas de padre Griego.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después llegó a Derbe y a Listra; y he aquí, había allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después llegó a Derbe y a Listra. Había allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego;
Spanish Reina Valera NT 1858
DESPUES llegó á Derbe, y á Listra: y hé aquí, estaba allí un discípulo, llamado Timotéo, hijo de una mujer Judía fiel, mas de padre Griego:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después llegó a Derbe y a Listra; y he aquí, había allí cierto discípulo llamado Timoteo, hijo de una mujer judía creyente, pero de padre griego;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pablo siguió su viaje y llegó a los pueblos de Derbe y de Listra. Allí vivía un joven llamado Timoteo, que era seguidor de Jesús. La madre de Timoteo era una judía cristiana, y su padre era griego.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Pablo fue primero a Derbe, y luego a Listra, donde conoció a un creyente llamado Timoteo. Este era el hijo de una madre cristiana judía, y su padre era griego.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces Pablo fue primero a Derbe, y luego a Listra, donde conoció a un creyente llamado Timoteo. Este era el hijo de una madre cristiana judía, y su padre era griego.