Acts 16:17 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Alto, los cuales os anuncian el camino de salud.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Esta, siguiendo à Paulo, y à noſotros, daua bozes diziendo, Estos hombres ſon sieruos del Dios Alto, los quales os annuncian el camino de Salud.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La joven comenzó a seguirnos, a Pablo y a nosotros, gritando: — ¡Estos hombres sirven al Dios Altísimo y les anuncian el camino de salvación!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La joven comenzó a seguirnos, a Pablo y a nosotros, gritando: —¡Estos hombres sirven al Dios Altísimo y os anuncian el camino de salvación!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La joven comenzó a seguirnos, a Pablo y a nosotros, gritando: —¡Estos hombres sirven al Dios Altísimo y les anuncian el camino de salvación!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La joven comenzó a seguirnos, a Pablo y a nosotros, gritando: — ¡Estos hombres sirven al Dios Altísimo y os anuncian el camino de salvación!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes os proclaman el camino de salvación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ésta, siguiendo a Pablo y a nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, los cuales nos enseñan el camino de salvación.
Spanish DHH 1996
Aquella muchacha comenzó a seguirnos a Pablo y a nosotros, gritando: –¡Estos hombres son servidores del Dios altísimo y os anuncian el camino de salvación!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son esclavos del Dios Alto, los cuales os anuncian el camino de salud.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ésta seguía a Pablo y a nosotros, gritando: Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes os anuncian un camino de salvación.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba: «Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes les proclaman el camino de salvación».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
La joven empezó a seguirnos. ―¡Estos hombres son siervos de Dios que han venido a enseñarles el camino de salvación! —gritaba a nuestras espaldas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba, diciendo: ¡Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes nos anuncian el camino de la salvación!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ella seguía a Pablo y también al resto de nosotros, gritando: «Estos hombres son siervos del Dios Altísimo y han venido para decirles cómo ser salvos».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nos seguía a Pablo y a nosotros, gritando: —Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, y les anuncian a ustedes el camino de salvación.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Nos seguía a Pablo y a nosotros, gritando: ―Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, y les anuncian a ustedes el camino de salvación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ella nos seguía a nosotros y a Pablo, gritando: —¡Estos hombres son siervos del Dios Altísimo! ¡Les están diciendo cómo se pueden salvar!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La muchacha, siguiéndonos a Pablo y a nosotros, daba voces diciendo: —¡Estos hombres son siervos del Dios Altísimo! ¡Ellos os anuncian el camino de salvación!
Spanish RVA 1989
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba diciendo: —¡Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes os anuncian el camino de salvación!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba diciendo: —¡Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes les anuncian el camino de salvación!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La joven venía tras nosotros, y a voz en cuello gritaba: «Estos hombres son siervos del Dios altísimo, y les anuncian el camino de salvación.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Esta, siguiendo á Pablo y á nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Alto, los cuales os anuncian el camino de salud.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Esta, siguiendo á Pablo y á nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Alto, los cuales os anuncian el camino de salud.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes os anuncian el camino de salvación.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, gritaba: —¡Estos hombres son siervos del Dios Altísimo! Ellos os anuncian el camino de salvación.
Spanish Reina Valera NT 1858
Esta, siguiendo á Pablo, y á nosotros, daba voces diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Alto, los cuales os anuncian el camino de salud.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Esta, siguiendo a Pablo y a nosotros, daba voces, diciendo: Estos hombres son siervos del Dios Altísimo, quienes os anuncian el camino de salvación.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La muchacha nos seguía y le gritaba a la gente: «¡Estos hombres trabajan para el Dios Altísimo, y han venido a decirles que Dios puede salvarlos!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esta chica siguió a Pablo y al resto de nosotros por todos los lugares, gritando: “Estos hombres son siervos del Dios Todopoderoso. ¡Ellos dicen cómo se puede ser salvo!”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esta chica siguió a Pablo y al resto de nosotros por todos los lugares, gritando: “Estos hombres son siervos del Dios Todopoderoso. ¡Ellos dicen cómo se puede ser salvo!”