Acts 16:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y preſentandolos à los Magistrados, dixeron, Estos hombres alborotan nueſtra ciudad ſiendo Iudios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Allí, ante los magistrados, presentaron esta acusación: — Estos hombres han traído el desorden a nuestra ciudad. Son judíos
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Allí, ante los magistrados, presentaron esta acusación: —Estos hombres han traído el desorden a nuestra ciudad. Son judíos
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Allí, ante los magistrados, presentaron esta acusación: —Estos hombres han traído el desorden a nuestra ciudad. Son judíos
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Allí, ante los magistrados, presentaron esta acusación: — Estos hombres han traído el desorden a nuestra ciudad. Son judíos
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y después de haberlos presentado a los magistrados superiores, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y presentándolos ante los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish DHH 1996
Los presentaron a los jueces, diciendo: –Estos judíos están alborotando nuestra ciudad
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de haberlos presentado a los magistrados superiores, dijeron: «Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Estos judíos están corrompiendo nuestra ciudad —dijeron—. Están enseñándole al pueblo costumbres contrarias a las romanas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y presentándolos ante los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, nos alborotan la ciudad,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡Toda la ciudad está alborotada a causa de estos judíos! —les gritaron a los funcionarios de la ciudad—.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los presentaron ante los magistrados y dijeron: —Estos hombres son judíos, y están alborotando a nuestra ciudad,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Los presentaron ante los jueces y dijeron: ―Estos hombres son judíos, y están alborotando a nuestra ciudad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los presentaron ante las autoridades, les dijeron: —Estos judíos están alborotando nuestra ciudad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijeron al presentarlos a los magistrados: —Estos hombres, siendo judíos, andan alborotando nuestra ciudad,
Spanish RVA 1989
Al presentarlos ante los magistrados, dijeron: —¡Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al presentarlos ante los magistrados, dijeron: —¡Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí, ante los magistrados, dijeron: «Estos judíos andan alborotando a nuestra ciudad,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y presentándolos á los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo Judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y presentándolos á los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo Judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los presentaron a los magistrados y dijeron: —Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad
Spanish Reina Valera NT 1858
Y presentándolos á los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo Judíos, alborotan nuestra ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allí les dijeron a los jueces: «Estos judíos están causando problemas en nuestra ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y los llevaron ante los magistrados, acusándolos: “Estos hombres judíos están causando grandes disturbios en nuestra ciudad”, decían.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y los llevaron ante los magistrados, acusándolos: “Estos hombres judíos están causando grandes disturbios en nuestra ciudad,” decían.