Acts 16:21 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
y predican ritos, los cuales no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos romanos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y predicã ritos los quales no nos es licito recebir, ni hazer, pues somos Romanos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y están introduciendo costumbres que, como romanos que somos, no podemos aceptar ni practicar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y están introduciendo costumbres que, como romanos que somos, no podemos aceptar ni practicar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y están introduciendo costumbres que, como romanos que somos, no podemos aceptar ni practicar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y están introduciendo costumbres que, como romanos que somos, no podemos aceptar ni practicar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y proclaman costumbres que no nos es lícito aceptar ni observar, puesto que somos romanos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y predican costumbres, las cuales no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos romanos.
Spanish DHH 1996
y enseñan costumbres que nosotros no podemos admitir ni practicar, porque somos romanos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y predican ritos, los cuales no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos romanos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y proclaman costumbres que a nosotros no nos es lícito aceptar ni practicar, siendo romanos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y proclaman costumbres que no nos es lícito aceptar ni observar, puesto que somos romanos».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y predican costumbres que no se nos permite recibir ni hacer, pues somos romanos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Enseñan costumbres que nosotros, los romanos, no podemos practicar porque son ilegales».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
enseñando costumbres que a los romanos se nos prohíbe admitir o practicar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Enseñan costumbres que a los romanos se nos prohíbe aceptar o practicar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Están enseñando costumbres que nosotros, como ciudadanos romanos, no podemos aceptar ni practicar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y enseñan costumbres que, como romanos que somos, no podemos aceptar ni practicar.
Spanish RVA 1989
¡Predican costumbres que no nos es lícito recibir ni practicar, pues somos romanos!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Predican costumbres que no nos es lícito recibir ni practicar, pues somos romanos!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y enseñan costumbres que nosotros, como romanos, no podemos aceptar ni practicar.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y predican ritos, los cuales no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos Romanos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y predican ritos, los cuales no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos Romanos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y enseñan costumbres que no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos romanos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y enseñan costumbres que no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos romanos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y predican ritos, los cuales no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos Romanos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y enseñan costumbres que no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos romanos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseñan costumbres que nosotros, los romanos, no podemos aceptar ni seguir.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Están enseñando ideas que son ilegales para nosotros como romanos, y que no aceptamos ni practicamos”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
“Están enseñando ideas que son ilegales para nosotros como romanos, y que no aceptamos ni practicamos.”