Acts 17:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podremos saber qué sea esta nueva doctrina que dices?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y tomãdolo, truxeronlo àl Areopago, diziendo, Podremos ſaber que ſea eſta nueua doctrina que dizes?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que, sin más miramientos, lo llevaron al Areópago y le preguntaron: — ¿Puede saberse qué nueva doctrina es esta que enseñas?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que, sin más miramientos, lo llevaron al Areópago y le preguntaron: —¿Puede saberse qué nueva doctrina es esta que enseñas?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que, sin más miramientos, lo llevaron al Areópago y le preguntaron: —¿Puede saberse qué nueva doctrina es esta que enseñas?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que, sin más miramientos, lo llevaron al Areópago y le preguntaron: — ¿Puede saberse qué nueva doctrina es esta que enseñas?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Lo tomaron y lo llevaron al Areópago, diciendo: ¿Podemos saber qué es esta nueva enseñanza que proclamas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podremos saber qué es esta nueva doctrina de que hablas?
Spanish DHH 1996
Entonces le llevaron al Areópago, el lugar donde acostumbraban a reunirse en consejo, y le preguntaron: –¿Se puede saber qué nueva enseñanza es esta que nos traes?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podremos saber qué sea esta nueva doctrina que dices?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tomándolo pues, lo condujeron al Areópago, y le preguntaron: ¿Podemos saber qué es esta nueva doctrina que enseñas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces tomaron a Pablo y lo llevaron al Areópago, diciendo: «¿Podemos saber qué es esta nueva enseñanza que usted proclama?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y lo invitaron a ir al Areópago. ―Ven y cuéntanos acerca de esa nueva religión —le dijeron—, porque has estado diciendo algunas cosas raras y quisiéramos entenderlas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y tomándolo, lo llevaron al Areópago, diciendo: ¿Podemos saber qué es esta nueva enseñanza de que hablas?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces lo llevaron al Concilio Supremo de la ciudad. «Ven y háblanos sobre esta nueva enseñanza —dijeron—.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces se lo llevaron a una reunión del Areópago. —¿Se puede saber qué nueva enseñanza es esta que usted presenta? —le preguntaron—.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces lo llevaron a una reunión de la Junta Suprema de la ciudad, conocida como Areópago. ―¿Se puede saber qué nueva enseñanza es esta que usted presenta? —le preguntaron—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces llevaron a Pablo a una reunión del Concejo de la ciudad y le dijeron: —Queremos que nos expliques esta nueva enseñanza que estás presentando.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y tomándole le llevaron al Areópago, y le preguntaron: —¿Puede saberse qué es esta nueva enseñanza de que hablas?
Spanish RVA 1989
Ellos le tomaron y le llevaron al Areópago diciendo: —¿Podemos saber qué es esta nueva doctrina de la cual hablas?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos le tomaron y le llevaron al Areópago diciendo: —¿Podemos saber qué es esta nueva doctrina de la cual hablas?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces lo tomaron, lo llevaron al Areópago y le dijeron: «¿Nos puedes explicar qué es esta nueva enseñanza de la que hablas?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podremos saber qué sea esta nueva doctrina que dices?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podremos saber qué sea esta nueva doctrina que dices?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podremos saber qué es esta nueva enseñanza de que hablas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo tomaron y lo trajeron al Areópago, diciendo: —¿Podremos saber qué es esta nueva enseñanza de que hablas?,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podrémos saber qué sea esta nueva doctrina que dices?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tomándole, le trajeron al Areópago, diciendo: ¿Podremos saber qué es esta nueva enseñanza de que hablas?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En Atenas, la Junta que gobernaba la ciudad se reunía en un lugar llamado Areópago. A la gente y a los extranjeros que vivían allí, les gustaba mucho escuchar y hablar de cosas nuevas, así que llevaron a Pablo ante los gobernantes de la ciudad, y estos le dijeron: «Lo que tú enseñas es nuevo y extraño para nosotros. ¿Podrías explicarnos un poco mejor de qué se trata?»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces lo llevaron al Aerópago, y le pidieron: “Por favor háblanos sobre esta nueva enseñanza que estás promoviendo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces lo llevaron al Aerópago, y le pidieron: “Por favor háblanos sobre esta nueva enseñanza que estás promoviendo.