Acts 17:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Pablo, como acostumbraba, entró a ellos, y por tres sábados disputó con ellos de las Escrituras,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Paulo, como acoſtumbraua, entró à ellos, y por tres Sabbados disputó con ellos de las Escripturas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Siguiendo su costumbre, Pablo asistió a sus reuniones, y durante tres sábados consecutivos departió con ellos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Siguiendo su costumbre, Pablo asistió a sus reuniones, y durante tres sábados consecutivos departió con ellos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Siguiendo su costumbre, Pablo asistió a sus reuniones, y durante tres sábados consecutivos departió con ellos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Siguiendo su costumbre, Pablo asistió a sus reuniones, y durante tres sábados consecutivos departió con ellos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Pablo, según su costumbre, fue a ellos y por tres días de reposo discutió con ellos basándose en las Escrituras,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Pablo, como acostumbraba, fue a ellos, y por tres sábados disputó con ellos de las Escrituras,
Spanish DHH 1996
Pablo, conforme a su costumbre, acudió a la sinagoga, y cada sábado, durante tres semanas, discutió con ellos. Basándose en las Escrituras,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Pablo, como acostumbraba, entró a ellos, y por tres sábados disputó con ellos de las Escrituras,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Pablo, según su costumbre, fue a ellos; y por tres sábados debatió con ellos apoyándose en las Escrituras,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Pablo, entró según su costumbre, y por tres días de reposo discutió con ellos basándose en las Escrituras,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como ya era costumbre en Pablo, entró allí a predicar, y tres días de reposo estuvo discutiendo con ellos acerca de las Escrituras,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y según su costumbre, Pablo, entró a ellos, y por tres sábados discutió con ellos de las Escrituras,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como era su costumbre, Pablo fue al servicio de la sinagoga y, durante tres días de descanso seguidos, usó las Escrituras para razonar con la gente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como era su costumbre, Pablo entró en la sinagoga y tres sábados seguidos discutió con ellos. Basándose en las Escrituras,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Como era su costumbre, Pablo entró en la sinagoga. Y durante tres sábados seguidos discutió con ellos, haciendo uso de las Escrituras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pablo fue a la sinagoga para ver a los judíos, como era su costumbre. Durante tres sábados, Pablo discutió con ellos acerca de las Escrituras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Siguiendo su costumbre, Pablo asistió a sus reuniones, y durante tres sábados debatió con ellos.
Spanish RVA 1989
Y de acuerdo con su costumbre, Pablo entró a reunirse con ellos, y por tres sábados discutió con ellos basándose en las Escrituras,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y de acuerdo con su costumbre, Pablo entró a reunirse con ellos, y por tres sábados discutió con ellos basándose en las Escrituras,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pablo fue entonces a la sinagoga, como era su costumbre, y durante tres días de reposo debatió con ellos. Con base en las Escrituras,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Pablo, como acostumbraba, entró á ellos, y por tres sábados disputó con ellos de las Escrituras,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Pablo, como acostumbraba, entró á ellos, y por tres sábados disputó con ellos de las Escrituras,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Pablo, como acostumbraba, fue a ellos, y por tres días de reposo discutió con ellos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pablo, como acostumbraba, fue a ellos, y por tres sábados discutió con ellos,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y Pablo, como acostumbraba, entró á ellos, y por tres Sábados disputó con ellos de las escrituras,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Pablo, como acostumbraba, fue a ellos, y por tres días de reposo discutió con ellos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como de costumbre, Pablo fue a la sinagoga y, durante tres sábados seguidos, habló con los judíos de ese lugar. Les leía la Biblia,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como de costumbre, Pablo entró a la sinagoga y durante tres sábados debatió con ellos, usando las Escrituras.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Como de costumbre, Pablo entró a la sinagoga y durante tres sábados debatió con ellos, usando las Escrituras.